Supongo que es un complejo de pupitre de colegio. ¿Cuánta azúcar? | Open Subtitles | أظنه نوعاً من الإنجذاب للمعلم. كم سكراً تريد؟ |
¿El café cuenta como comida si le pongo azúcar? | Open Subtitles | هل تُحسب القهوة على أنها طعام لو تناولت فيها سكراً ؟ |
Pudo haber sido alguien que murió en operación. Esto tiene azúcar. | Open Subtitles | ربما كان شخصاً مات أثناء إجراء عملية هذه القهوة بها سكراً |
Sabes, cuanto más borracho estás, es más obvio que tienes un termo. | Open Subtitles | أتعرف ، كلما أصبحت أكثر سكراً كلما كان أكثر وضوحاً أن معك ترمس |
Así que estaba lo suficientemente borracho para que fuera fácil estrangularle. | Open Subtitles | لذا فإنه كان سكراً كفاية ليكون سهلاً ليخنق |
Esto... pasó una vez y el maestro le dio azúcar, creo. | Open Subtitles | لقد حدث هذا في أحد المرات والمدرس أعطاها سكراً, أعتقد |
Entra al salón de descanso, tráeme una bolsa de azúcar. | Open Subtitles | اذهب لغرفة الاستراحة أحضر لي سكراً |
Puse azúcar en mi café y sabe dulce. | Open Subtitles | أضع سكراً في قهوتي ويصبح طعمها حلواً |
La caña muerta no produce azúcar. | Open Subtitles | والقصب الميت لا يُنتج سكراً |
Quiere azúcar? | Open Subtitles | هل تريدين سكراً ؟ |
Retrasó el pago de Hamid porque le puso demasiada crema y azúcar en su café. | Open Subtitles | لقد خفّضت أجر (حميد) لمرّة لأنّه وضع بإفراط سكراً في قهوته. |
Lo siento. Nunca tengo azúcar. | Open Subtitles | آسفة، لم آكل سكراً مطلقاً |
- Cuanta azúcar? | Open Subtitles | كم سكراً تريد؟ -ليس كثيراً. |
- ¿Quieres leche o azúcar? | Open Subtitles | -تريد حليباً أو سكراً ؟ |
Era azúcar en polvo. | Open Subtitles | -لقد كان سكراً مطحوناً |
Si solo fue obra de la diversión de un borracho descontrolado... un error, como usted lo llama. | Open Subtitles | سواء كان ذلك سكراً أو مرحاً ... خرج عن السيطرة أو خطأ كما قلتم |
Antes de darme cuenta, estaba muy borracho... | Open Subtitles | قبل أن اعرف بذلك, كنت سكراً جداً... |
- más borracho de lo que había estado nunca. | Open Subtitles | -أكثر سكراً مما سبق وكنت |