"سكوتلانديارد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Scotland Yard
        
    • ¿ Scotland
        
    • de Scotland
        
    A ese chico de Scotland Yard, le pareció divertido que estuviera usted allí anoche. Open Subtitles من ذاك الرجل من سكوتلانديارد يبدو أنك وجدت تسلية كبيرة ليلة البارحة
    Sra. Westen, en los últimos 10 minutos he recibido llamadas de Scotland Yard, Interpol, y de un imbécil en el ejercito Moldovano. Open Subtitles سيدة ويستن ، في آخر عشرة دقائق تلقيت مكالمات من سكوتلانديارد و الانتربول و بعض الحمقى من الجيش المولدوفي
    Puesto que aún se cuenta sólo con datos preliminares, sólo se darán a la luz una vez que se reciba el informe definitivo de Scotland Yard. UN وحيث أنه لا تتوفر إلا نتائج أولية، فسوف تنشر المعلومات عندما يرد التقرير النهائي من سكوتلانديارد.
    Se envió de inmediato un equipo al lugar y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna obtuvo la asistencia de Scotland Yard. UN وقد أرسل فريق إلى الموقع فورا وحصل مكتب المراقبة الداخلية على مساعدة من سكوتلانديارد.
    También se describe la investigación realizada por Scotland Yard. UN كما اشتمل على التحقيق الذي أجرته سكوتلانديارد.
    Letonia y Gran Bretaña se pusieron de acuerdo para organizar en breve una visita de investigadores letones a Scotland Yard. UN واتفقت لاتفيا وبريطانيا العظمى على تنظيم زيارة لمحققين من لاتفيا إلى سكوتلانديارد في المستقبل القريب.
    Según el análisis de las imágenes de vídeo realizado por Scotland Yard, los tres disparos se hicieron en menos de un segundo. UN ووفقاً للتحليل الذي أجرته مباحث سكوتلانديارد لتسجيلات الفيديو، أطلقت هذه العيارات النارية الثلاثة في أقل من ثانية.
    Según el análisis del equipo de Scotland Yard, transcurrieron 1,6 segundos desde el momento del primer disparo hasta la detonación de la bomba. UN ويظهر التحليل الذي أجراه فريق مباحث سكوتلانديارد أن الوقت الذي انقضى منذ الطلقة الأولى حتى انفجار القنبلة يبلغ 1.6 ثانية.
    Para subrayar su disposición a hacerlo, indican que sí respondieron cuando Scotland Yard se puso en contacto con ellos. UN وتأكيدا على هذا الاستعداد، أشاروا إلى أنهم استجابوا بالفعل لشرطة سكوتلانديارد عندما استدعتهم.
    Dado que sólo se ha hecho público el resumen, no se ha dado difusión amplia a elementos fundamentales del informe de Scotland Yard. UN 191 - ونظرا لأنه لم يعمم إلا الموجز التنفيذي، فهناك عناصر حاسمة من تقرير سكوتلانديارد غير معروفة على نطاق واسع.
    Un oficial de policía dijo al equipo de Scotland Yard que el lugar fue inspeccionado durante 45 minutos. UN وأخبر أحد أفراد الشرطة فريق سكوتلانديارد أن مسرح الجريمة جرى تفتيشه لمدة 45 دقيقة.
    La conclusión de Scotland Yard se basaba en una investigación, mientras que la conclusión del Ministerio del Interior se basaba en una deducción. UN وبينما كانت نتائج سكوتلانديارد قد جرى التوصل إليها بعد التحقيق، كانت نتائج وزارة الخارجية جازمة.
    El equipo de Scotland Yard declaró claramente que no había examinado las medidas de protección de la Sra. Bhutto y que la identificación de los responsables no era parte de su mandato. UN وقد أشار فريق سكوتلانديارد بوضوح إلى أنه لم يستعرض الترتيبات الأمنية الموضوعة من أجل السيدة بوتو، وإلى أن تحديد المسؤولين عن ذلك لا يدخل في نطاق اختصاصه.
    La investigación de la Comisión demuestra que la información que la policía de Rawalpindi proporcionó a Scotland Yard en gran parte no era veraz. UN وتشير تحريات لجنة التحقيق إلى أن المعلومات التي روتها شرطة روالبندي إلى سكوتلانديارد على درجة كبيرة من عدم الصحة.
    Y en Scotland Yard están convencidos de que abandonó Londres. Open Subtitles هنا في سكوتلانديارد ، إننا جميعاً مقتنعون أنه قد سافر من لندن
    Creedme, es lo mejor. Os prometo que Scotland Yard no se olvidará de Basil Hallward. Open Subtitles صدقوني ، هذا هو أفضل مسار "إن سكوتلانديارد لن تنسى " بازيل هولوورد
    Fui a Scotland Yard para identificarla. Open Subtitles كان يجب أن أسرع إلى سكوتلانديارد لأتعرف على جثتها
    Pero podríamos llamar a Scotland Yard al Inspector Gregson y luego ir directamente a Beckinum, donde sabemos que un hombre está amenazado de muerte, Open Subtitles ولكن لابد من ابلاغ سكوتلانديارد للمفتش جريجسون ثم نذهب مباشرة الى بيكنيم
    ¿Ha enseñado esta última carta a Scotland Yard? No, no tiene sentido. Open Subtitles هل أريت الخطاب مسبقاً لشرطة سكوتلانديارد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more