"سكين في" - Translation from Arabic to Spanish

    • cuchillo en el
        
    • navaja en
        
    • cuchillada en el
        
    • un cuchillo
        
    • Sikin
        
    • el cuchillo en
        
    Es cuando la víctima se clava un cuchillo en el estómago, destripándose. Open Subtitles عندما تقوم الضحايا بدفع سكين في بطونهم و يقطعون أحشائهم
    Cambiar una botella de un baño es una cosa, pero clavarle un cuchillo en el pecho a alguien y hundirlo hasta la empuñadura es muy distinto. Open Subtitles مبادلة القوارير في الحمام هو شيء وغرز سكين في الصدر واقتحام منزل هو شيء آخر تماماً
    Otra prostituta rusa, heridas de navaja en la espalda. Open Subtitles هنا يا عريف مومس روسية أخرى بجروح متعددة من سكين في الظهر
    Por supuesto, en realidad Lyn no tiene una navaja en estos momentos. Open Subtitles ولكن بالطبع لم يكن معه" "سكين في هذا الوقت بالتحديد
    Bueno, parece una cuchillada en el cuello. Open Subtitles حسناً، يبدو إنها طعنة سكين في الرقبة.
    Este caso se centra en los ataques dirigidos contra la aldea de Abu Sikin (Darfur septentrional) y alrededores entre octubre y diciembre de 2006. UN 258 - تركز دراسة هذه الحالة على الاعتداءات التي تعرضت لها قرية أبو سكين في شمال دارفور والمناطق المحيطة بها خلال الفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2006.
    La noche que iba a hacerlo, tenía el cuchillo en mi mano, y mis padres llamaron. Open Subtitles الليلة التي كنت سأفعلها ، كان لدي سكين في يدي ووالداي إتصلوا
    Me tienes tanto miedo que escondiste un cuchillo en el bolsillo. Open Subtitles كنت خائفة جدا مني أنت قمت بإخفاء سكين في جيبك.
    Claro, tengo un cuchillo en el ojo y algunos hombre sin hogar caca en la cabeza, pero esto está mostrando un progreso real Open Subtitles بالتأكيد , لدى سكين في عيني وبعض من " براز " رجل متشرد على رأسي ولكن هذا يظر تقدم حقيقي
    Ese tipo de ahí luce, se mueve y suena exactamente como el tipo que atravesó un cuchillo en el corazón de mi madre. Open Subtitles الرجل هناك يشبه ويتحرك تماماً الشخص الذي طعن سكين في قلب أمي ..
    Las heridas de cuchillo en el pecho podrían significar que la víctima fue apuñalada hasta la muerte. Open Subtitles جروح سكين في الصدر قد تعني ان الضحية طعنت حتى الموت
    . Tengo un cuchillo en el pecho. Open Subtitles يا إلهي هناك سكين في صدري
    Y cuando la espalda empieza a doler Es como una navaja en el corazón Open Subtitles وعندما يبدأ ظهرك بالتصرف بذكاء انها مثل سكين في قلبك
    ¡Hay una navaja en mi bolsillo! Open Subtitles يوجد سكين في جيبي الأمامي الأيمن!
    Resultó que Vázquez se estaba muriendo. Desangrándose por una cuchillada en el estómago. Open Subtitles (فازكيز) , إتضح بأنه يحتضر نزف حتى الموت من جرح سكين في البطن
    Manejo un cuchillo en la oscuridad tan bien como cualquiera. Open Subtitles بإمكاني أن أحمل سكين في الظلام مثل أي واحد
    Le pegué con un cuchillo en la garganta de alguien, en plena luz del día y la gente quería que lo hiciera. Open Subtitles لقد وضعت سكين في رقبته في وضح النهار والناس ارادوا مني ذلك.
    ¿Pero cómo se supone que anda por ahí con un cuchillo clavado? Open Subtitles ولكن كيف يستطيع السير ويوجد سكين في قلبه ؟
    El 6 de marzo de 2007 el Grupo visitó la aldea de Abu Sikin y observó que gran parte de las viviendas estaban totalmente calcinadas y que los lugareños habían abandonado la aldea; algunos se habían ido al campamento de desplazados internos, mientras que otros permanecían escondidos en montañas de los alrededores. UN وقد زار الفريق قرية أبو سكين في 6 آذار/مارس 2007 حيث لاحـظ أعضاؤه أن عددا كبيرا من المنازل قد أحرق تماما وأن أهل القرية قد هجروا القرية حيث فر بعضهم إلى مخيمات المشردين داخليا بينما اختبأ البعض الآخر في الجبال المجاورة.
    Una suerte encontrar el cuchillo en la chimenea. Open Subtitles وكان محظوظا, العثور على سكين في مدخنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more