Él constantemente causaba problemas, era un guardia de seguridad, así que sé que tenía un arma de fuego. | Open Subtitles | كان يقوم بعمل المشاكل دائمًا و كان حارس أمن لذلك اعرف أنه كان يمتلك سلاحًا |
Si quieres llevar un arma, cómprate una pistola como haría un blanco. | Open Subtitles | أنّك تود التجول وتحمل سلاحًا معك. تصرف مثل الرجل الأبيض. |
Tomo un auto patrulla y un arma de un patrullero de carretera. | Open Subtitles | أخذ سيّارة دوريّة و سلاحًا خارج سائق إنقاذ طريق سريع. |
No venas a un lugar sagrado lleno de armas y decirme que venís en paz. | Open Subtitles | لا تأتي إلى مكان عبادة وأنتي تحملين سلاحًا وأخبريني أنك آتية في سلام |
En un segundo está pidiendo perdón y al siguiente, saca un arma. | Open Subtitles | في ثانيةِ يطلب المغفرة، وفي الثّانية التّالية يسحب سلاحًا صوبي. |
arma a las doncellas, los sirvientes, cualquiera que pueda llevar un arma. | Open Subtitles | قم بتسليح الخادمات والخدم وأي أحد يمكنه أن يحمل سلاحًا |
Y por primera vez desde que empezó esta guerra, tenemos un arma, lo suficientemente fuerte... | Open Subtitles | وللمرّة الأولى منذ دارَت رحى الحرب، نحوز سلاحًا قويًّا بما يكفي لهزيمة سحرهم. |
Pensé que podía tener un arma en la guantera. | TED | اعتقدت أنه قد يحمل سلاحًا في علبة القفازات. |
No hay muebles, porque podría fabricar un arma o algo. | Open Subtitles | ليس ثمة أثاث، حتى لا تصنع سلاحًا من أي شيء. |
Están más muertos que vivos, al igual que nosotros si no tenemos ninguna arma de fuego. ¿No estarás pensando en serio darle una pistola? | Open Subtitles | سيصبحون ميّتين، وكذلك نحن إن لم نمتلك سلاحًا. |
Ya sabes, ahora estaría bien tener un arma. | Open Subtitles | أوَتعلم، سيكون الأمر لطيفًا إن امتلكنا سلاحًا الآن. |
No trabajo bien con un arma apuntándome a la cabeza o a las de mis amigos. | Open Subtitles | لا أعمل جيّدًا وهناك سلاحًا موجهًا لرأسي أو لرأس أصدقائي. |
¿Le pidió que ponga un arma en su cabeza y volara sus sesos, y estuvo de acuerdo? | Open Subtitles | لقد طلبَ منكَ أن تضع سلاحًا عند رأسه وأن تفجّرها، ولقد وافقتَ؟ |
Si les decía al comenzar que el presidente tenía un arma contra nuestras cabezas, | Open Subtitles | إذا أخبرتكما بهذا الشأن في بداية الأمر أن الرئيسة تصوب سلاحًا تجاه رؤوسنا |
No hay nada más sensual en el mundo que una mujer hermosa con un arma poderosa. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر إثارة في العالم بأكمله، من امرأة فاتنة، تحمل سلاحًا مذهل. |
El Picaflor puede verlo. Tiene un arma. | Open Subtitles | "المقاتلة الطنّانة ترصده، إنّه يحمل سلاحًا" |
Fue invitado a un robo, se le dio una pistola 9 mm. | TED | قد تم دعوته للسرقة، وتم إعطاؤه سلاحًا يدويًا بعيار 9 ملم. |
Es gracioso, viniendo de un hombre que me ha puesto una pistola en la cabeza. | Open Subtitles | هذا مضحك باعتباره قول رجل يشهر سلاحًا على رأسي |
aquí, tus armas no pueden tocar nada. | Open Subtitles | ليسَ هناك شيئًا على الأرض تستطعين إستعماله كـ سلاحًا. |
Buscado por posesión e intento de distribución, ocultar armas... y ha sido identificado como el jefe callejero de su hermano. | Open Subtitles | لديه سجل حيازة مخدرات مع نية الترويج يحمل سلاحًا وتم تعريفه على أنه رئيس عصابة أخوه |
Pero Juan Pérez puede entrar en una tienda... de deportes y salir con una escopeta. | Open Subtitles | لكن بوسع أيّ مواطن دخول متجر معدات رياضية ويشتري سلاحًا. |