Olvida, muchacho, que no vivo de la caballería. | Open Subtitles | لقد نسيت اننى لست مضطرآ . للأعتماد على راتب سلاح الفرسان |
En estas ocasiones me gustaría ser mi primo, está en la caballería. | Open Subtitles | في هذا المُناسبات فأنا كم رغبت بأن تكون إبن عمّي، لقد كان في سلاح الفرسان |
¡Viernes está loco! ¡La carga de la caballería! | Open Subtitles | فرايداي جُنّ، انه يعزف تكليف سلاح الفرسان |
Fue explorador y correo para la caballería. | Open Subtitles | يعمل كمستكشف تارة و منفذ إرساليات تارتاً أخرى لمصلحة سلاح الفرسان |
En la caballería lo hacíamos cuando veíamos marchar a la infantería. | Open Subtitles | كنا نقوم بهذا في سلاح الفرسان عندما نرى قوات المشاة يسيرون |
El fuerte Kearney está adelante. la caballería estrá allá. | Open Subtitles | حصن كيرنى أمامنا بالضبط و سلاح الفرسان هناك |
Si nos separamos, harán lo mismo. Llévese a la caballería y no se desvíen. | Open Subtitles | اذا انقسمنا سينقسموا ، خذ أنت سلاح الفرسان و لكن لا تدعم ينقلبون عليك |
Claro que la caballería es cosa del pasado, pero ese no es el asunto. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد أن سلاح الفرسان شئ من الماضى لكن ليس هذا بيت القصيد |
En la guerra de Corea, como coronel al mando de la caballería Hollister entusiasmó a la opinión pública. | Open Subtitles | مبكرا فى الحرب الكورية,كقائد لفرقة سلاح الفرسان استحوذ هوليستر على خيال الشعب المريكى |
Está atacando la artillería. la caballería lo hará en 20 minutos. | Open Subtitles | انه وابل مدفعية سلاح الفرسان سيهاجم في غضون 20 دقيقة |
Un oficial de la caballería turca lo difamó. | Open Subtitles | ظابط من سلاح الفرسان التركي خاض في شرفك. |
Son mejores que la caballería. Me salvaron de los italianos. | Open Subtitles | أنتم أفضل من سلاح الفرسان لقد أنقذتموني من الإيطاليين |
Observe la marca de la caballería de EE. | Open Subtitles | مثلا لاحظى علامة سلاح الفرسان على هذا الحصان |
Llegó la caballería. - No es aquél... - ¿Fofo? | Open Subtitles | انا اظن ان سلاح الفرسان هنا اليس هذا فيبيل؟ |
Traigan a la caballería. | Open Subtitles | علاج لبعض الوقت تم استدعاء رجال سلاح الفرسان في الحال |
No estamos en el Fuerte Giles esperando a la caballería. | Open Subtitles | نحن لسنا فى قلعة جايلز و سيأتى سلاح الفرسان لمساعدتنا |
Bien. Vuele el C4 en el mismo instante en el que la caballería entre por el portal. | Open Subtitles | حسنا فجري سى 4 لحظه وصول سلاح الفرسان من البوابه |
Como Ud. dice, tenemos aquí a la caballería. | Open Subtitles | مثل أنت تقول، أنا أخرجت سلاح الفرسان هنا. |
Rompimos filas. Los Dragones Verdes británicos nos despedazaron. | Open Subtitles | خطوطنا تحطمت و لقد حطمنا سلاح الفرسان الخضر الإنجليز إلى قطع |
Cuando neutralice la amenaza, lanzamos las bengalas verdes y esperamos la caballeria. | Open Subtitles | عندما يزول الخطر، نطلق الأضواء الخضراء وننتظر وصول سلاح الفرسان |
Es valiente, sí, pero esto es no una carga de caballería o un desierto. | Open Subtitles | وهو شجاع، نعم، ولكن هذا هو لا تهمة سلاح الفرسان أو صحراء. |