Tiene ahora la palabra el distinguido representante del Irán, Embajador Soltanieh. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل إيران الموقر، السفير سلطانية. |
Presidente: Sr. Soltanieh (República Islámica del Irán) | UN | الرئيس: السيد سلطانية (جمهورية إيران الإسلامية) |
Sr. Soltanieh (República Islámica del Irán) [traducido del inglés]: En nombre de Alá, Clemente y Misericordioso. | UN | السيد سلطانية (جمهورية إيران الإسلامية): باسم الله الرحمن الرحيم. |
Bien, voy a necesitar los huevos de la heladera y alcánzame ese tazón grande de plástico. | Open Subtitles | حسناً , أحتاج إلى البيض من الثلاجة وأحضري لي سلطانية اللدائن البلاستيكية الكبيرة |
El Sr. Soltanieh (República Islámica del Irán) dice que espera que la siguiente reunión del Comité Preparatorio sea más interactiva. | UN | 32 - السيد سلطانية (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه يأمل في أن تكون جلسة اللجنة التحضيرية التالية أكثر تفاعلية. |
Presidente: Sr. Soltanieh . (República Islámica del Irán) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
10. El Presidente, Sr. Soltanieh (República Islámica del Irán), ocupa la Presidencia. | UN | 10- تبوّأ السيد سلطانية (جمهورية إيران الإسلامية) كرسي الرئاسة. |
Presidente: Sr. Soltanieh . (República Islámica del Irán) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
Presidente: Sr. Soltanieh . (República Islámica del Irán) | UN | الرئيس: السيد سلطانية. .(جمهورية إيران الإسلامية) |
Presidente: Sr. Soltanieh . Irán (República Islámica del) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
Presidente: Sr. Soltanieh . Irán (República Islámica del) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
Presidente: Sr. Soltanieh . (República Islámica del Irán) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
Presidente: Sr. Soltanieh . (República Islámica del Irán) | UN | الرئيس: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
Presidente provisional: Sr. Soltanieh .(República Islámica del Irán) | UN | الرئيس المؤقت: السيد سلطانية . (جمهورية إيران الإسلامية) |
Vicepresidentes: Ali Asghar Soltanieh (República Islámica del Irán) | UN | نواب الرئيسة: علي أصغر سلطانية (جمهورية إيران الإسلامية) |
Ali Asghar Soltanieh | UN | علي أصغر سلطانية |
Ali Asghar Soltanieh Kandeh Kolleh Yumkella | UN | علي أصغير سلطانية |
Dime, ¿por qué decidiste abandonar tu clásica cofia estilo tazón? | Open Subtitles | أذن, لماذا قررت ترك القلنسوة التى تغطى سلطانية الحبوب ؟ |
Hobson, siempre me fastidias con el cambio y temes comerte un pequeño tazón de círculos de espagueti. | Open Subtitles | دائما تضايقينني بخصوص التغيير ولكنك خائفة من تناول بعض دوائر السباجيتي في سلطانية صغيرة؟ كفاك |
"Hogareña pero refinada la sopa de frijoles toscanos de Bree Van De Camp es una revelación en un tazón." | Open Subtitles | طعام منزلي منتقى حساء الفول الايطالي الخاص ببري فان دي كامب هو اكتشاف في سلطانية |
Nada para mí. Tengo un gran bol de ensalada de huevo para el almuerzo. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي, لقد أكلت سلطانية كبيرة من سلطة البيض على الغذاء |
Hobson, siempre me estás machacando para que cambie y te da miedo comerte un plato de pasta con tomate. | Open Subtitles | دائما تضايقينني بخصوص التغيير ولكنك خائفة من تناول بعض دوائر السباجيتي في سلطانية صغيرة؟ |