El control de la adhesión es una propiedad impartida a las capas de películas gracias al uso de materiales a base de SPFO como medios auxiliares. | UN | ويضفي التحكم في الالتصاق خاصية على طلاءات الأفلام نتيجة لاستخدام مواد سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين كمساعدات للطلاء. |
Las liberaciones de SPFO de los usos fotolitográficos son pequeñas comparadas con el uso del SPFO en otros sectores de la industria. | UN | سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في قطاعات أخرى للصناعة. |
Se calcula un costo de 0,7M dólares de los EE.UU. por kilogramo de SPFO. | UN | مليون دولار أمريكي للكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين. |
La sulfluramida no se puede fabricar sin la utilización de derivados del SPFO. | UN | ولا يمكن صنع سلفلوراميد دون استخدام مشتقات سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين. |
Esa inclusión en la lista enviaría una clara señal de que se debe eliminar la producción y el uso del SPFO. | UN | ومثل هذا الوضع يرسل إشارة واضحة على أن إنتاج واستخدام سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين ينبغي القضاء عليهما تدريجيا. |
La mayoría de las existencias de mercado son espumas ignífugas para líquidos inmiscibles con agua como petróleo, nafta y combustibles a base de hidrocarburantes, y ya se están comercializando alternativas que no utilizan SPFO para este uso. | UN | وغالبية مخزونات السوق هي رغاوي مكافحة الحرائق لسوائل مائية غير قابلة للامتزاج مثل الزيت والنفط والوقود الهيدروكربوني، وتسوق بدائل خالية من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين لهذا الاستعمال. |
En esos casos, siguen haciendo falta agentes de control de los vapores a base de SPFO para proteger la salud de los trabajadores. | UN | وفي مثل هذه الحالات، هناك حاجة إلى عوامل لمكافحة الضباب باستخدام سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين لحماية صحة العاملين. |
A partir de estos cálculos del Canadá, el costo de reducción es de 46 dólares EE.UU. por kilogramo de SPFO reducido. 2.3.8. | UN | وعلى أساس الحسابات الكندية هذه، تبلغ تكاليف الخفض 64 دولار أمريكي للكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين المنخفضة. |
Sobre la base de los cálculos canadienses, el costo de reducción es de 226 dólares de los EE.UU. por kilogramo de SPFO reducido. | UN | وعلى أساس الحسابات الكندية لتكاليف الخفض هذه تبلغ تكاليف الخفض 226 دولار أمريكي للكيلوغرام من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين المخفضة. |
Las correas de transferencia intermedia de este fabricante contienen hasta 100 ppm de SPFO. | UN | وتحتوي أحزمة النقل الوسيط لهذا المنتج على 100 جزء في المليون من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين. |
El volumen de producción es de 300.000 unidades mensuales y el consumo anual de SPFO es inferior a 3 g. | UN | ويبلغ حجم الإنتاج 000 300 وحدة في الشهر، والاستهلاك السنوي من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين هو أقل من 3 غرامات. |
2.3.5. Uso de derivados del SPFO en la producción de cebos para hormigas destinados al control de las hormigas cortadoras de hojas | UN | 2-3-5 استخدام مشتق من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في إنتاج الطعم السام للنمل في مكافحة النمل القاطع لأوراق الشجر |
Sin embargo, sobre la base de su máxima estabilidad, cabe esperar que el SPFO sea probablemente el producto de degradación final de todas las sustancias afines del SPFO. | UN | ومع ذلك، وعلى أساس استقرارها الشديد، من المتوقع أن تكون سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين المنتج النهائي للتحلل لجميع المواد المرتبطة بسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين. |
La inclusión del SPFO en las listas del Convenio permitiría también la aplicación de las disposiciones sobre las reservas y los desechos establecidas en el artículo 6. | UN | إن وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين تحت الاتفاقية سيجعلها تخضع لأحكام التخزين والنفايات الواردة في المادة 6. |
Las opciones recomendadas en relación con las medidas de control del SPFO son las siguientes: | UN | تكون الخيارات المقترحة لتدابير الرقابة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين كما يلي: |
Opción 1. Inclusión del SPFO en la lista del anexo A. | UN | الخيار 1: وضع سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في المرفق ألف |
Esas alternativas son: agentes superficiativos fluorados que no utilizan SPFO; agentes superficiativos a base de silicona; agentes superficiativos a base de hidrocarbonos; espumas ignífugas que no contienen flúor; y otras tecnologías en desarrollo basadas en espumas ignífugas que evitan utilizar flúor. | UN | وتشمل هذه البدائل: خوافض التوتر السطحي الفلورية غير القائمة على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين وخوافض التوتر السطحي القائمة على السيليكون وخوافض التوتر السطحي القائمة على الهيدروكربون ورغاوي مكافحة الحرائق الخالية من الفلورين وتكنولوجيات تطوير أخرى لمكافحة الحرائق التي تتجنب استخدام الفورين. |
Si bien aún no se puede prever de qué manera contribuyen las sustancias que individualmente están relacionadas con el PFOS a las cargas ambientales de PFOS, en este trabajo se considerará que cualquier molécula que contenga el grupo PFOS puede ser un precursor del PFOS. | UN | ورغم أنه لا يمكن التنبؤ بسهولة بالمساهمة الصافية النهائية لفرادى المواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين في الأحمال البيئية للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، فإنه يعتبر هنا أن أي جزيئ يحتوي على شاردة من سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين يمكن أن يكون سليفة لسلفونات مشبعة بالفلور أوكتين. |
Examen de los proyectos de evaluaciones de perfil de riesgo sobre: sulfonato de perfluoroctano | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين |
La inclusión en el anexo C solamente no eliminaría ni restringiría al SPFO, pero dependería de compromisos voluntarios de no producir SPFO salvo como intermediario. | UN | إن الوضع في المرفق جيم لن يقضي أو يقيد سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين، ولكن يعتمد على الالتزامات الطوعية بعدم إنتاج سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين باستثناء كوسيط. |
La industria de dispositivos médicos ha estado utilizando muchas materias primas que contienen SPFO durante mucho tiempo. | UN | استخدمت صناعة الأجهزة الطبية مواد أولية كثيرة تحتوي على سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين لمدة طويلة. |