"سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eslovenia en nombre de la Unión
        
    Deseo también señalar que Ucrania respalda la declaración formulada por el representante de Eslovenia, en nombre de la Unión Europea. UN وأود أيضا أن أذكر أن أوكرانيا تؤيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Polonia se adhiere plenamente con la declaración formulada por el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN بولندا تعلن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Armenia hace suya la declaración formulada con anterioridad por Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN أرمينيا تؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Documento de trabajo presentado por Eslovenia en nombre de la Unión Europea UN ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Suscribimos plenamente el contenido de la declaración hecha por la representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN ونؤيد تماما مضمون البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La República Checa, al compartir los compromisos de la Unión Europea con respecto a la mitigación del cambio climático, apoya plenamente la declaración formulada por el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN والجمهورية التشيكية، إذ تتشاطر التزامات الاتحاد الأوروبي نحو تخفيف أسباب تغير المناخ، تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Croacia adhiere a la declaración hecha por el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea, pero permítaseme hacer un par de comentarios adicionales sobre esta cuestión, a la cual mi Gobierno le atribuye gran importancia. UN وقد أيدت كرواتيا البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، ولكن اسمحوا لي أن أقدم بعض الملاحظات الإضافية بشأن هذه المسألة، التي توليها حكومة بلدي أهمية بالغة.
    Sr. Çorman (Turquía) (habla en inglés): Ya que mi delegación hace suya la declaración formulada por el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea, intentaré ser breve y limitarme a unas cuantas cuestiones desde nuestra perspectiva nacional. UN السيد قرمان (تركيا) (تكلم بالانكليزية): بما أن وفد بلدي قد أيد البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، سأحاول أن أتوخى الإيجاز، ولن أتناول سوى بعض المسائل من منظورنا الوطني.
    Sr. Towpik (Polonia) (habla en inglés): Quisiera sumarme plenamente a la declaración formulada ayer por el Embajador de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN السيد توبيك (بولندا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلن تأييدي الكامل للبيان الذي أدلى به بالأمس سفير سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 Tratados relativos a la creación de una zona libre de armas nucleares: documento de trabajo presentado por Eslovenia en nombre de la Unión Europea UN NTP/CONF.2010/PC.II/WP.23 معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 Tratados relativos a la creación de una zona libre de armas nucleares: documento de trabajo presentado por Eslovenia en nombre de la Unión Europea UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 Tratados relativos a la creación de una zona libre de armas nucleares: documento de trabajo presentado por Eslovenia en nombre de la Unión Europea UN NPT/CONF.2010/PC.II/WP.23 معاهدات إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي
    Sr. Olinger (Luxemburgo) (habla en francés): Ante todo, deseo expresar mi adhesión a la declaración formulada por el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN السيد أُلنغر (لكسمبرغ) (تكلم بالفرنسية): أود قبل كل شيء أن أعلن تبنينا للبيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Mantovani (Italia) (habla en francés): Italia se suma a la declaración formulada por el representante de Eslovenia, en nombre de la Unión Europea. UN السيد مانتوفاني (إيطاليا) (تكلم بالفرنسية): تؤيد إيطاليا البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Salgueiro (Portugal) (habla en inglés): En primer lugar, quisiera sumarme a la declaración formulada ayer por la mañana por el Ministro de Medio Ambiente y Planificación Territorial de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN السيد سالغويرو (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أعبر عن تأييدي للبيان الذي أدلى به صباح أمس وزير البيئة وتخطيط الأراضي من سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. İlkin (Turquía) (habla en inglés): La delegación de mi país se hace eco de la declaración formulada por el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN السيد إلكين (تركيا) (تكلم بالانكليزية): وفد بلدي يؤيد بالكامل البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Fries (Suecia) (habla en inglés): Suecia suscribe plenamente la declaración que formuló ayer el representante de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN السيد فرايز (السويد) (تكلم بالانكليزية): تؤيد السويد تماما البيان الذي أدلى به ممثل سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Nikitov (Ucrania) (habla en inglés): Para comenzar, mi país desea adherir a la declaración hecha anteriormente por la delegación de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN السيد نيكيتوف (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، يود وفد بلدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل وفد سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Sr. Cahalane (Irlanda) (habla en inglés): Ante todo, quisiera sumarme a la declaración formulada por la delegación de Eslovenia en nombre de la Unión Europea. UN السيد كاهالان (أيرلندا) (تكلم بالانكليزية): أولا وقبل كل شيء، أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به وفد سلوفينيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more