Sí, eso es genial, como los Jonas Brothers o Hanson o NSYNC o Selena Gomez, sí. | Open Subtitles | نعم ، هذا جيد مثل جوناس برذرز أو هانسن أو أن سينك أو سلينا جوميز ، نعم |
Además, tenía hambre. Cálmate, Selena. | Open Subtitles | بالاضافة, لقد كنت جائعة هدئي من روعك سلينا |
Soy Selena Daniels, Canal 7 Noticias GBC. | Open Subtitles | أنا سلينا دانيال من القناة السابعة "أخبار الـ"جى بى سى |
Presidenta: Sra. Maria Celina de Azevedo Rodrigues (Brasil) | UN | الرئيس: السيدة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل) |
Sra. Maria Celina de Azevedo Rodrigues (Brasil) | UN | الآنسة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل) |
Está bien, vamos a llevar a Selina al coche y avisar de esto. | Open Subtitles | حسنا لنجعل سلينا تعود للسيارة ونبلغ عن ذلك |
M es ahora más grande y más más fuerte que nunca. Arthur, Selenia y Beta es que lo pueda detener? | Open Subtitles | الآن , أكبر و أقوى من ذي قبل, كيف يمكن لـ آرثر بيتاميتش و سلينا أن يوقفوه |
Muertos. Como los de Selena. | Open Subtitles | لقد ماتوا، مثل عائلة سلينا |
Sé que no tienes que estar mucho rato cerca de Selena para saber que es peligrosa por fuera. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنك لم تجلسي مع (سلينا)كفاية لتري أنها قاسية من الخارج |
Sí, no hablaremos de Selena nunca más. | Open Subtitles | نعم نحن لم نعد نتحدث عن (سلينا ) بعد الآن |
¿Qué fue todo eso entre tú y Selena? | Open Subtitles | ما الذي يحدث بينكما أنت و (سلينا )؟ |
Tenemos que hacerlo. Selena nos está poniendo en peligro a todas. | Open Subtitles | يجب علينا (سلينا) تضعنا كلنا في خطر |
Madre mía, Selena, ¿Por que no la pateaste cuando ella cayó? | Open Subtitles | يا الهي (سلينا) لاتزيدي الهم على الفتاه |
Hablaremos después, Selena. | Open Subtitles | (سوف أكلمك لاحقاً يا (سلينا |
Selena, te echo de menos. | Open Subtitles | (سلينا)، اشتقت إليكِ |
La Sra. María Celina de Azevedo Rodrigues (Brasil), Presidenta del Comité, inauguró el período de sesiones a las 10.15 horas del lunes 8 de octubre de 2001. | UN | 2 - وقد افتتحت الدورة السيدة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل)، رئيس اللجنة، وذلك في الساعة 10.15 من يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
La Presidenta, Sra. María Celina de Azevedo Rodrigues (Brasil), declaró abierto el período de sesiones a las 10.00 horas del lunes 17 de noviembre de 2003. | UN | 2 - إفتتحت الدورة الآنسة ماريا سلينا دي ازيفيدو رودريغيز (البرازيل) رئيسة الدورة، وذلك في تمام العاشرة من صبيحة الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
¿Pero conoces a mi amiga Celina? | Open Subtitles | -ولكنك تعرف صديقتي (سلينا) ؟ -أعرفها. |
- Selina, abre la puerta. Somos de Narcóticos, abre la puerta. | Open Subtitles | (سلينا )، إفتحي الباب شرطة مكافحة المخدرات |
Selina, no te metas en problemas. | Open Subtitles | (سلينا ) حبيبتي، أنتِ لستِ في مشكلة لكنكِ تجعليني أنفخ وأنفخ |
Pero, Selina. ¿No quieres que ellos sepan que eres tú, o sí? | Open Subtitles | لكنك يا (سلينا)، لا ترغبين أن يعرفوا بأنّك الفاعلة، أليس كذلك؟ |
Selenia, no se puede imaginar que es de 2 m. | Open Subtitles | سلينا , ليس لديك فكرة عن ماهية ال7 أقدام مقارنة بقوته سيفك عديم الجدوى |