"سمعتني" - Translation from Arabic to Spanish

    • oíste
        
    • escuchaste
        
    • oído
        
    • Me oyes
        
    • escuchó
        
    • Me escuchas
        
    • oyó
        
    • escuchado
        
    • oiste
        
    • escucharme
        
    ¿Cuándo me oíste hablar acerca de un equipo de softball de la compañía? Open Subtitles متى سمعتني في أيّ وقت أتكلّم عن فريق بيسبول الشركة ؟
    Me oíste decirle a él que soy el nuevo Sheriff de Red Rock, ¿no? Open Subtitles لقد سمعتني أخبر هذا الرجل أني الشريف الجديد في ريد روك صحيح؟
    ¿Que quiero decir? Te pusiste mas blanco que un fantasma cuando escuchaste la voz de Amy en el teléfono. Open Subtitles أصبحت خائف كالشبح عندما سمعتني أتحدث معها على الهاتف
    No creo que me escuchaste amigo. Open Subtitles لا أعتقد انك قد سمعتني أيها الرجل الصغير
    Ya me has oído, no se te permite entrar a esta casa. Open Subtitles لقد سمعتني ، أنت غير مرغوب فيك في هذا المنزل.
    ¿Me oyes, Courtney? Open Subtitles فقد كنت أنت من أمرته بإصلاحها هل سمعتني ؟
    Fui a la universidad en Johannesburgo, Sudáfrica, y recuerdo la primera vez que una amiga mía blanca me escuchó hablar suana, el idioma nacional de Botsuana. TED ارتدت الجامعة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، ومازلت أتذكر أول مرة سمعتني فيها صديقة لي بيضاء البشرة وأنا أتحدث التسوانية، اللغة الرسمية لبوتسوانا.
    Si alguna vez Me escuchas mencionar algo acerca de querer niños, por favor, siéntete libre de golpearme en el hígado, Open Subtitles ان سمعتني اذكر اي شيء عن رغبتي بأطفال رجاء قم بلكمي على كبدي
    ¿Cuándo me oíste decir que era un diseñador de niveles? Open Subtitles متى كان آخر مرة سمعتني أقول بصوت عادي أني مصمم رفيع؟
    Ya me oíste, ¡grita! Open Subtitles هيا يا فتاة. لقد سمعتني . لنسمعك تصرخين الآن.
    Nunca dirás que me oíste hablar. Open Subtitles لاتقول أبداً أنك سمعتني أتكلم،
    Me oíste. No digas apenas. Open Subtitles لقد سمعتني لا تقل لي نوعا ما، للتو اخبرت اي ابي ام
    En la fiesta, aparentemente nos escuchaste a Brooke y a mí hablando ... Open Subtitles في الحفلة فيما يبدو انك سمعتني انا وبروك نتحدث
    escuchaste lo que dije de que sea una trampa, ¿verdad? Open Subtitles لقد سمعتني عندما قلت أنه قد يكون فخاً, صحيح؟
    escuchaste cuando ningún otro lo hizo. Open Subtitles . لقد سمعتني في حين لم يكن بستطاعت أي أنسان آخر
    - Me ha oído. Miss Metro. Ivy Smith. Open Subtitles لقد سمعتني ، الآنسة تيرنستايل لشهر يونيو ، أيفي سميث
    "La máscara de la noche oculta mi rostro;" o un rubor virginal cubriría mis mejillas por cuanto me has oído decir esta noche. Open Subtitles لولا أن الليل يخفي وجهي لظهرت حمرة خجلي لما سمعتني أقوله الليلة
    Si Me oyes decir "¿Puedo ayudar en algo?", es demasiado tarde. Open Subtitles إذا سمعتني أقول هل يمكنني المساعدة يكون قد فات الأوان
    Si vuelves a pegarme, te juro por Dios que te arrepentirás de que tu papá te haya engendrado. ¿Me oyes? Open Subtitles وانت ايها الوغد اذا ضربتني ثانية اقسم اني ساجعلك تندم ان والدك اخرجك من بطن امك هل سمعتني ؟
    Cuando me escuchó llamar al Dr. Willis vino desde su habitación y se quedó conmigo. Open Subtitles حين سمعتني أصيح على الطبيب جئات لتنضم إلي من غرفتها
    Yo no puedo. Si Me escuchas, solo asiente. Open Subtitles لا أستطيع فعل ما تفعله، لذا قم بالإيماءة فحسب إن سمعتني.
    Una de las conversaciones más útiles que tuve fue con una colega de trabajo que me oyó hablar con otra persona en la oficina. TED إحدى أكثر المحادثات المفيدة التي أجريتها كانت مع زميلة لي في العمل سمعتني بالصدفة أتحدث مع شخص آخر في مقصورة مكتبي.
    Sí, ella debió haberme escuchado contárselo a una de las chicas en la sala. Open Subtitles .. نعم لابد أنها سمعتني أخبر إحدى الفتيات عن ذلك في الإستراحة
    - Me oiste, ¿qué es lo que haces? Open Subtitles سمعتني ماذا فعلت؟ لأظن ان هذا يهمك لتتدخل
    ¡Yo no me revuelco con ella en la cama! Ahora, ¿quieres escucharme? Open Subtitles انا لم ألعب معها في السرير، الآن، هلا سمعتني فحسب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more