"سمعتُ أنه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Escuché que
        
    • He oído que
        
    • Oí que
        
    Escuché que le causó problemas en el pasado. Open Subtitles سمعتُ أنه سبب كثيرًا من الصداع في الماضي
    Escuché que está rondando con su pandilla, incendiando casas. Open Subtitles سمعتُ أنه يجول في المدينة مع طاقمه ويحرقون المنازل.
    He oído que ustedes tuvieron una situación difícil anoche. Open Subtitles يا رفاق لقد سمعتُ أنه كان لديكم مكالمه قريبه ليلة أمس
    He oído que apuñaló a un policía por el cuello con un pájaro disecado. Open Subtitles لقد سمعتُ أنه قام بطعن شرطي في رقبته بطائرٍ محشو من البحار الشمالية.
    Oí que la heroína negra cuesta entre $40.000 y $80.000 el kilo y tenemos 20 kilos allí, lo cual es una gran venta. Open Subtitles سمعتُ أنه يساوي من 40 إلى 80 ألف للحبة ولدينا 20 حبة هنا وهذا بسعر الجملة
    - ¿Sabes? Oí que aún tiene acúfeno. Open Subtitles أتعلمين لقد سمعتُ أنه مازال يعاني من طنين الاذن؟
    pero Escuché que al comienzo era de esa forma. Open Subtitles .لا أعلم تفاصل هذا الأمر أنا أيضًا، إلا أنني قد سمعتُ أنه قد كان هكذا في الأصل
    Escuché que se lo tomó mal, que bebía. Open Subtitles لقد سمعتُ أنه اشتد على نفسه .. في الشراب
    Escuché que fue igual que el viejo y salvaje oeste ahí afuera, ¿eh? Open Subtitles سمعتُ أنه كان وحشياً، الغرب المتوحش هُناك، صحيح؟
    Escuché que tienes que esperar meses. Open Subtitles سمعتُ أنه عليك الانتظار أشهراً لذلك
    Escuché que está trabajando en un disco con Toussaint. Open Subtitles سمعتُ أنه يعمل على تسجيل مع توسينت
    Escuché que anda por estos pagos. Open Subtitles سمعتُ أنه يتجوَّل في هذه الأرجاء
    Ahora continua comprando. He oído que se supone que es divertido. Open Subtitles والأن واصلي التسوق سمعتُ أنه يُفترض أن يكون مُسلٍ
    He oído que tenía algunos problemas, y él fue enviado lejos. Open Subtitles سمعتُ أنه عانى من بعض المشكلات، وقد أرسل بعيداً.
    Debió sentirse muy orgulloso. LA MESA VACÍA He oído que entregó copias gratuitas a todas las tiendas del barrio. Open Subtitles لابد أنه كان فخورًا جدًا سمعتُ أنه قام بتسليم نسخ مجانية إلى جميع المتاجر بالحي
    - Bueno, He oído que podía satisfacer los hotties desesperados que puede pasar una prueba de enfermedades de transmisión sexual. Open Subtitles حسناً، لقد سمعتُ أنه يمكننى مقابلة فتيات جذابات يائسات من يستطيع أن يفوّت اختبار الأمراض الجنسية
    He oído que obtuvo su merecido. Open Subtitles وذو سلاح ٍ. سمعتُ أنه ليس لديه المزيد
    Oí que le dieron una paliza en lucha. ¿Qué te sucede? Open Subtitles سمعتُ أنه هُزم في المصارعة، ما خطبك الآن؟
    Por Dios, no. Oí que está maldito. Open Subtitles بحق الجحيم، كلا، سمعتُ أنه مسكون
    Nunca lo vi pero Oí que es un tipo con el que no conviene meterse. Open Subtitles لم أره أبداً، لكن سمعتُ أنه رجل لا يُعبث معه
    Oí que atacó un escondite la semana pasada. Open Subtitles سمعتُ أنه نهب مخزن مخدّرا الاسبوع الماضي ....

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more