Los altos mandos, los generales, los ministros y la Princesa usted es la única persona faltante. | Open Subtitles | العمداء, الجنرالات, وزراء الحربية و سمو الأميرة جميعهم حضروا أنت الوحيد المُتغيب |
Princesa, por favor, baje el arma. | Open Subtitles | سمو الأميرة, أرجوكِ اتركي السلاح |
Princesa, Su Majestad no la dejará ir. | Open Subtitles | سمو الأميرة, جلالة الإمبراطور لن يسمح لكِ بالهروب |
Esto ha ido demasiado lejos. Necesitas decirnos lo que sabes, Princesa. | Open Subtitles | إن هذا الهزل بلغ أقصاه، عليك أن تطلعينا على ما تعرفين يا سمو الأميرة. |
No estoy interesada en tus historias, Princesa. | Open Subtitles | لا تهمُّني قصصك يا سمو الأميرة. |
La Princesa señaló que la República de Corea y Singapur tenían una útil experiencia en la oferta de incentivos para retener a los expertos locales y atraer a extranjeros capacitados. | UN | ولاحظت سمو الأميرة أن جمهورية كوريا وسنغافورة لديهما دروس مفيدة في توفير الحوافز اللازمة للاحتفاظ بالخبرات المحلية ولاجتذاب المواهب الأجنبية. |
La Princesa señaló que la República de Corea y Singapur tenían una útil experiencia en la oferta de incentivos para retener a los expertos locales y atraer a extranjeros capacitados. | UN | ولاحظت سمو الأميرة أن جمهورية كوريا وسنغافورة لديهما دروس مفيدة في توفير الحوافز الأزمة للاحتفاظ بالخبرات المحلية ولاجتذاب المواهب الأجنبية. |
En mi país, Su Alteza Serenísima, la Princesa Stephanie, mi hermana, creó y preside la asociación Fight Aids Monaco, que brinda apoyo moral y ayuda material a los enfermos y a sus familias, promoviendo al propio tiempo programas de prevención y de información. | UN | وفي بلدي، أنشأت سمو الأميرة ستيفان، شقيقتي، رابطة موناكو لمكافحة الإيدز وهي ترأسها. وتقدم الرابطة الدعم المادي للمصابين بالإيدز وأسرهم بينما تشجع برامج توفير المعلومات والوقاية. |
En el período que se examina visitó la Corte el 11 de junio de 2008 su Alteza Real la Princesa Astrid de Bélgica. | UN | 208 - خلال الفترة قيد الاستعراض، زارت المحكمة سمو الأميرة أستريد من بلجيكا في 11 حزيران/يونيه 2008. |
Princesa, te he encontrado finalmente. | Open Subtitles | نعم ، سمو الأميرة ، لقد وجدتك أخيراً |
- por aquí, Princesa! | Open Subtitles | من هنا يا سمو الأميرة تحدثي إلي |
Princesa Mia, ¿quién Es su actor favorito? | Open Subtitles | سمو الأميرة ميا .. من هو ممثلك المفضل ؟ |
- Princesa, creo que debería ver esto. | Open Subtitles | سمو الأميرة ! أعتقد أنه ينبغي أن تشاهدي هذا |
Princesa, Su Alteza. Estoy para protegerla. | Open Subtitles | سمو الأميرة, لقد تأخرت في حمايتكِ |
Princesa, no está en el cuarto. Vaya a dar un vistazo. | Open Subtitles | سمو الأميرة, أنه ليس في الغرفة |
Y a Ud., Princesa. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}وكذلك أنا يا سمو الأميرة |
Bueno, tu joyería te delató también, Princesa. | Open Subtitles | مجوهراتك تِشي بك أيضًا يا سمو الأميرة. |
El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza la Princesa Lalla Meryem, Jefa de la delegación de Marruecos. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من سمو الأميرة للا مريم، رئيسة وفد المغرب. |
La Princesa dio ejemplos de aspectos en que el sector privado podía encontrar oportunidades de invertir en cooperación triangular, en particular en el sector de la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | 108- وذكرت سمو الأميرة أمثلة لمجالات توجد فيها فرص أمام القطاع الخاص للاستثمار في التعاون الثلاثى، مما يتضمن قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |
La Princesa dio ejemplos de aspectos en que el sector privado podía encontrar oportunidades de invertir en cooperación triangular, en particular en el sector de la tecnología de la información y las comunicaciones. | UN | 108 - وذكرت سمو الأميرة أمثلة لمجالات توجد فيها فرص أمام القطاع الخاص للاستثمار في التعاون الثلاثى، مما يتضمن قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات. |