"سمو الأميرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Princesa
        
    Los altos mandos, los generales, los ministros y la Princesa usted es la única persona faltante. Open Subtitles العمداء, الجنرالات, وزراء الحربية و سمو الأميرة جميعهم حضروا أنت الوحيد المُتغيب
    Princesa, por favor, baje el arma. Open Subtitles سمو الأميرة, أرجوكِ اتركي السلاح
    Princesa, Su Majestad no la dejará ir. Open Subtitles سمو الأميرة, جلالة الإمبراطور لن يسمح لكِ بالهروب
    Esto ha ido demasiado lejos. Necesitas decirnos lo que sabes, Princesa. Open Subtitles إن هذا الهزل بلغ أقصاه، عليك أن تطلعينا على ما تعرفين يا سمو الأميرة.
    No estoy interesada en tus historias, Princesa. Open Subtitles لا تهمُّني قصصك يا سمو الأميرة.
    La Princesa señaló que la República de Corea y Singapur tenían una útil experiencia en la oferta de incentivos para retener a los expertos locales y atraer a extranjeros capacitados. UN ولاحظت سمو الأميرة أن جمهورية كوريا وسنغافورة لديهما دروس مفيدة في توفير الحوافز اللازمة للاحتفاظ بالخبرات المحلية ولاجتذاب المواهب الأجنبية.
    La Princesa señaló que la República de Corea y Singapur tenían una útil experiencia en la oferta de incentivos para retener a los expertos locales y atraer a extranjeros capacitados. UN ولاحظت سمو الأميرة أن جمهورية كوريا وسنغافورة لديهما دروس مفيدة في توفير الحوافز الأزمة للاحتفاظ بالخبرات المحلية ولاجتذاب المواهب الأجنبية.
    En mi país, Su Alteza Serenísima, la Princesa Stephanie, mi hermana, creó y preside la asociación Fight Aids Monaco, que brinda apoyo moral y ayuda material a los enfermos y a sus familias, promoviendo al propio tiempo programas de prevención y de información. UN وفي بلدي، أنشأت سمو الأميرة ستيفان، شقيقتي، رابطة موناكو لمكافحة الإيدز وهي ترأسها. وتقدم الرابطة الدعم المادي للمصابين بالإيدز وأسرهم بينما تشجع برامج توفير المعلومات والوقاية.
    En el período que se examina visitó la Corte el 11 de junio de 2008 su Alteza Real la Princesa Astrid de Bélgica. UN 208 - خلال الفترة قيد الاستعراض، زارت المحكمة سمو الأميرة أستريد من بلجيكا في 11 حزيران/يونيه 2008.
    Princesa, te he encontrado finalmente. Open Subtitles نعم ، سمو الأميرة ، لقد وجدتك أخيراً
    - por aquí, Princesa! Open Subtitles من هنا يا سمو الأميرة تحدثي إلي
    Princesa Mia, ¿quién Es su actor favorito? Open Subtitles سمو الأميرة ميا .. من هو ممثلك المفضل ؟
    - Princesa, creo que debería ver esto. Open Subtitles سمو الأميرة ! أعتقد أنه ينبغي أن تشاهدي هذا
    Princesa, Su Alteza. Estoy para protegerla. Open Subtitles سمو الأميرة, لقد تأخرت في حمايتكِ
    Princesa, no está en el cuarto. Vaya a dar un vistazo. Open Subtitles سمو الأميرة, أنه ليس في الغرفة
    Y a Ud., Princesa. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}وكذلك أنا يا سمو الأميرة
    Bueno, tu joyería te delató también, Princesa. Open Subtitles مجوهراتك تِشي بك أيضًا يا سمو الأميرة.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza la Princesa Lalla Meryem, Jefa de la delegación de Marruecos. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان من سمو الأميرة للا مريم، رئيسة وفد المغرب.
    La Princesa dio ejemplos de aspectos en que el sector privado podía encontrar oportunidades de invertir en cooperación triangular, en particular en el sector de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN 108- وذكرت سمو الأميرة أمثلة لمجالات توجد فيها فرص أمام القطاع الخاص للاستثمار في التعاون الثلاثى، مما يتضمن قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.
    La Princesa dio ejemplos de aspectos en que el sector privado podía encontrar oportunidades de invertir en cooperación triangular, en particular en el sector de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN 108 - وذكرت سمو الأميرة أمثلة لمجالات توجد فيها فرص أمام القطاع الخاص للاستثمار في التعاون الثلاثى، مما يتضمن قطاع تكنولوجيات المعلومات والاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more