"سميثسونيان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Smithsonian
        
    • Smithsoniano
        
    El molde se muestra en el Smithsonian como inspiración a los jóvenes artistas. Open Subtitles القالب الذي يعرض في متحف سميثسونيان يعتبر مصدر الهام للفنانين الشباب
    Los gobiernos del Asia oriental deben proceder conjuntamente a una realineación de sus tipos de cambio en el sentido previsto en el Acuerdo del Plaza o en el Acuerdo Smithsonian. UN وينبغي لحكومات شرق يآسيا أن تشترك في إعادة تسعير عملاتها تمشيا مع اتفاقيتي بلازا أو سميثسونيان.
    Esos cursos fueron ofrecidos por el Museo Smithsonian durante el 48º período de sesiones. UN وقدم هذه الدورات متحف سميثسونيان خلال الدورة الثامنة والأربعين.
    El Centro opera desde el Observatorio Smithsonian de Astrofísica, en Cambridge, Massachusetts, bajo los auspicios de la División III de la Unión Astronómica Internacional. UN ويعمل مركز الكواكب الصغيرة في مرصد سميثسونيان للفيزياء الفلكية في كامبريدج، ماساتشوستس، تحت رعاية الشعبة الثالثة في الاتحاد الفلكي الدولي.
    En 2007, yo estaba haciendo una beca de investigación en el Museo Smithsoniano de Historia Natural mirando organismos bioluminosos del mar. TED في 2007، كنت أقوم ببحث زمالة في متحف سميثسونيان للتاريخ الطبيعي أنظر إلى الكائنات الحية ذات الإضاءة الحيوية في المحيط.
    - Vive en Roma... pero hace cosas para el "Smithsonian", así que tiene oficinas aquí. Open Subtitles تعيش فى روما.. لكنها تؤدى أعمالا من أجل سميثسونيان لديها العديد من الأتصالات الدبلوماسيه و لذا لديها مكاتب هنا
    Al menos en el basurero del Smithsonian. Open Subtitles أو على الأقل مكب النفايات الذي خلف متاحف سميثسونيان.
    Ella es del Smithsonian y quién diablos sabe quien es este tipo. Open Subtitles وهي من " سميثسونيان " ويعلم الله من هذا الرجل
    De hecho, estoy a punto de entrar en el Smithsonian. Open Subtitles في واقع الأمر أنا على وشك الذهاب إلى سميثسونيان
    Hablé con algunos colegas del Smithsonian. Open Subtitles إذن، لقد تحدثت مع بعض الزملاء في معهد سميثسونيان
    No, es normal que el Smithsonian... Open Subtitles حسنٌ، كلاّ .. من الطبيعي لممثل ..سميثسونيان أن
    Usa tu vieja tapadera del trabajo en el Smithsonian, de donde fuiste despedida. Open Subtitles إستخدام غطائك القديم مُجدّي في "مؤسسة سميثسونيان"، حيث تعرضت لإطلاق النار
    Ya sabes, Russ, cuando termines con él, seguro que al Smithsonian le encantaría tenerlo. Open Subtitles تعلمون، روس، عندما كنت فعلت مع ذلك، أنا واثق من أن سميثسونيان أحب أن يكون عليه.
    Bueno, no lo sé, pero el Smithsonian lo sabría. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف، ولكن سميثسونيان شأنه.
    Eli Pope malversó millones de la nómina del Smithsonian y ahora cumple condena en una prisión federal. Open Subtitles إلاي بوب قام باختلاس الملايين من رواتب مؤسسة سميثسونيان والآن يخدم في السجن الاتحادي
    Imagínese si el mayor ComicCon jamás lo hizo con el Smithsonian Open Subtitles كمكس تخيل لو أكبر من أي وقت مضى مع ذلك سميثسونيان
    Imagínese si el mayor ComicCon jamás lo hizo con el Smithsonian Open Subtitles تخيل لو أن أكبر برنامج هزلى على الاطلاق تم بواسطة سميثسونيان
    Sólo le conoces como el hombre que salío de la elegancia en el Smithsonian, pero es mucho más poderoso que eso y mucho más peligroso. Open Subtitles أنت تعرفه فقط كالرجل الذي سقط من الرحمة في سميثسونيان ولكنه في الواقع أقوى بكثير من ذلك
    Sus logros han sido reconocidos por la industria y en 1997 se seleccionó el sistema para que formara parte de la colección permanente de tecnología de la información de la Smithsonian Institution en Washington. UN وقد اعترفت بإنجازاته صناعة الحواسيب، وفي عام ١٩٩٧ اختير النظام كي يصبح جزءا من المجموعة الدائمة لتكنولوجيا المعلومات في مؤسسة سميثسونيان في واشنطن.
    Marian Anderson fue una de las voces más reconocidas del siglo XX, y el Smithsoniano sumó a su colección el atuendo que usó en 1939. TED كانت ماريان أندرسون واحدة من أكثر الأصوات الشهيرة في القرن العشرين. وقد جمعت مؤسسة سميثسونيان زِيّها عام 1939،
    Él fue asistente en Harvard, trabajaba en el Smithsoniano y tenía conexiones extremadamente buenas. Conocía a todos las grandes mentes del momento. TED ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more