El molde se muestra en el Smithsonian como inspiración a los jóvenes artistas. | Open Subtitles | القالب الذي يعرض في متحف سميثسونيان يعتبر مصدر الهام للفنانين الشباب |
Los gobiernos del Asia oriental deben proceder conjuntamente a una realineación de sus tipos de cambio en el sentido previsto en el Acuerdo del Plaza o en el Acuerdo Smithsonian. | UN | وينبغي لحكومات شرق يآسيا أن تشترك في إعادة تسعير عملاتها تمشيا مع اتفاقيتي بلازا أو سميثسونيان. |
Esos cursos fueron ofrecidos por el Museo Smithsonian durante el 48º período de sesiones. | UN | وقدم هذه الدورات متحف سميثسونيان خلال الدورة الثامنة والأربعين. |
El Centro opera desde el Observatorio Smithsonian de Astrofísica, en Cambridge, Massachusetts, bajo los auspicios de la División III de la Unión Astronómica Internacional. | UN | ويعمل مركز الكواكب الصغيرة في مرصد سميثسونيان للفيزياء الفلكية في كامبريدج، ماساتشوستس، تحت رعاية الشعبة الثالثة في الاتحاد الفلكي الدولي. |
En 2007, yo estaba haciendo una beca de investigación en el Museo Smithsoniano de Historia Natural mirando organismos bioluminosos del mar. | TED | في 2007، كنت أقوم ببحث زمالة في متحف سميثسونيان للتاريخ الطبيعي أنظر إلى الكائنات الحية ذات الإضاءة الحيوية في المحيط. |
- Vive en Roma... pero hace cosas para el "Smithsonian", así que tiene oficinas aquí. | Open Subtitles | تعيش فى روما.. لكنها تؤدى أعمالا من أجل سميثسونيان لديها العديد من الأتصالات الدبلوماسيه و لذا لديها مكاتب هنا |
Al menos en el basurero del Smithsonian. | Open Subtitles | أو على الأقل مكب النفايات الذي خلف متاحف سميثسونيان. |
Ella es del Smithsonian y quién diablos sabe quien es este tipo. | Open Subtitles | وهي من " سميثسونيان " ويعلم الله من هذا الرجل |
De hecho, estoy a punto de entrar en el Smithsonian. | Open Subtitles | في واقع الأمر أنا على وشك الذهاب إلى سميثسونيان |
Hablé con algunos colegas del Smithsonian. | Open Subtitles | إذن، لقد تحدثت مع بعض الزملاء في معهد سميثسونيان |
No, es normal que el Smithsonian... | Open Subtitles | حسنٌ، كلاّ .. من الطبيعي لممثل ..سميثسونيان أن |
Usa tu vieja tapadera del trabajo en el Smithsonian, de donde fuiste despedida. | Open Subtitles | إستخدام غطائك القديم مُجدّي في "مؤسسة سميثسونيان"، حيث تعرضت لإطلاق النار |
Ya sabes, Russ, cuando termines con él, seguro que al Smithsonian le encantaría tenerlo. | Open Subtitles | تعلمون، روس، عندما كنت فعلت مع ذلك، أنا واثق من أن سميثسونيان أحب أن يكون عليه. |
Bueno, no lo sé, pero el Smithsonian lo sabría. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف، ولكن سميثسونيان شأنه. |
Eli Pope malversó millones de la nómina del Smithsonian y ahora cumple condena en una prisión federal. | Open Subtitles | إلاي بوب قام باختلاس الملايين من رواتب مؤسسة سميثسونيان والآن يخدم في السجن الاتحادي |
Imagínese si el mayor ComicCon jamás lo hizo con el Smithsonian | Open Subtitles | كمكس تخيل لو أكبر من أي وقت مضى مع ذلك سميثسونيان |
Imagínese si el mayor ComicCon jamás lo hizo con el Smithsonian | Open Subtitles | تخيل لو أن أكبر برنامج هزلى على الاطلاق تم بواسطة سميثسونيان |
Sólo le conoces como el hombre que salío de la elegancia en el Smithsonian, pero es mucho más poderoso que eso y mucho más peligroso. | Open Subtitles | أنت تعرفه فقط كالرجل الذي سقط من الرحمة في سميثسونيان ولكنه في الواقع أقوى بكثير من ذلك |
Sus logros han sido reconocidos por la industria y en 1997 se seleccionó el sistema para que formara parte de la colección permanente de tecnología de la información de la Smithsonian Institution en Washington. | UN | وقد اعترفت بإنجازاته صناعة الحواسيب، وفي عام ١٩٩٧ اختير النظام كي يصبح جزءا من المجموعة الدائمة لتكنولوجيا المعلومات في مؤسسة سميثسونيان في واشنطن. |
Marian Anderson fue una de las voces más reconocidas del siglo XX, y el Smithsoniano sumó a su colección el atuendo que usó en 1939. | TED | كانت ماريان أندرسون واحدة من أكثر الأصوات الشهيرة في القرن العشرين. وقد جمعت مؤسسة سميثسونيان زِيّها عام 1939، |
Él fue asistente en Harvard, trabajaba en el Smithsoniano y tenía conexiones extremadamente buenas. Conocía a todos las grandes mentes del momento. | TED | ودرس في جامعة هارفارد وكان يعمل لدى سميثسونيان وكانت لديه معارف كثيرة، وكان يعرف كل العقول المفكرة آنذاك. |