"سنأتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Iremos
        
    • vamos
        
    • Vendremos
        
    • llegaremos
        
    • Conseguiremos
        
    • allí
        
    • veníamos
        
    • vendríamos
        
    • venimos
        
    • venir
        
    • Entraremos
        
    • Nosotros
        
    • Volveremos
        
    • Regresaremos
        
    "Iremos para allá y les quitaremos todo el petróleo." "Pero es nuestro." Open Subtitles نحن سنأتي إليكم و نستولي على نفطكم لكن هذا نفطنا
    Llévale a la biblioteca. Iremos dentro de unos minutos. Open Subtitles أدخلوه إلى المكتبة فحسب, سنأتي بعد عدة دقائق
    Donde vamos a conseguir el dinero para reconstruir? Open Subtitles من أين سنأتي بالمال كي نعيد كل شيء كما كان؟
    Tenemos una reunión con Samson mañana a las 3:00. Dónde vamos a conseguir a un jamaiquino? Open Subtitles نحن لدينا ميعاد مع سامسون في الثالثة غدا من أين سنأتي بهذا الجاميكي؟
    ¿Vendremos una hora antes para tomar su clase en 2 turnos y luego nos quedaremos hasta las 5:00? Open Subtitles سنأتي ساعة قبل الوقت، ثم نأخذ حصتين متتاليتين ونبقى حتى الساعة الخامسة؟
    ¡Doctor! Espere, ¡nosotros Iremos hacia Ud.! Open Subtitles انتظر أيها الطّبيب.سنأتي نحن إليك
    Espera, Iremos hacia ti, puedo hacer una especie de detonador remoto. Open Subtitles انتظر, سنأتي إليك أنا متأكد أني أستطيع تزويدها بجاهز تفجير عن بعد
    De acuerdo, Ella. Sólo dime dónde estás. Iremos a buscarte. Open Subtitles حسنا,ايلا.عليك أن تخبريني اين انت نحن سنأتي اليك.
    Y en una semana Iremos a verte a tu casa, si quieres, Open Subtitles وفي غضون أسبوع، سنأتي لزيارتك في المنزل هذا في حالة موافقتكَ
    O llama a mamá e Iremos a buscarte. Todo estará bien. Open Subtitles أو أتصل بماما و سنأتي إليك سيكون كل شيء بخير
    Nosotros Iremos a buscarlos. entréguenmelas ahora. Open Subtitles سنأتي لنصحبكَ. إذا كانت لديكَ بطاقاتٍ في خاناتكَ الحرّة، فأعطنيهم الآن.
    Y consiguiéndonos tiempo para derrotar a los Titanes aunque no sé de dónde vamos a sacar fuerzas. Open Subtitles و يوفر لنا الوقت للقضاء على الجبابرة و لكنني لا أعلم من أين سنأتي بالقوة
    Creo que vamos a comer a tu casa esta noche Open Subtitles أعتقد أننا سنأتي إلى منزلكم على العشاء ليلة غد
    Quédate ahí. Ya vamos. John, Kapoor ha llegado antes de tiempo Open Subtitles ابق هناك نحن سنأتي جون.كابور هناك قبل الوقت
    Bueno, Nosotros estaremos en la habitación de al lado. Vendremos con armas. Open Subtitles حسناً , سنكون بالغرفة المجاورة سنأتي بمسدسات
    Entonces está decidido. Nosotros llegaremos a... Open Subtitles حسناً، إذا كلانا سنأتي ونتسكّع معكم يا رفاق
    Una vez que consigamos todas las cajas Conseguiremos transporte y sacaremos todo. Open Subtitles عندما نجمع جميع ما كان بداخلها سنأتي ونخرجها من هنا
    Si Nosotros no encontramos chicas lindas con quien salir esa noche, podríamos aparecer por allí. Open Subtitles إن لم نجد فتيات أكثر إثارة لنواعدهم الليلة ربما سنأتي
    veníamos a ver si podíamos pagar la multa y llevarnos mi auto. Open Subtitles كنا سنأتي لمقابلتك لدفع الغرامة و نستعيد السيارة
    Sólo que no sabía que vendríamos a este tipo de club. Open Subtitles لكنني لا أعلم بأننا سنأتي إلى هذا النوع من النوادي
    venimos desde aquí, y pasaremos por aquí. Open Subtitles سنأتي من الساحل هنا ونعبر هذه المناطق
    Perdón. Yo debí haberte dicho que íbamos a venir. Open Subtitles أنا آسفة أنا كان يجب أن أخبرك أننا سنأتي
    Entraremos todos corriendo, pero tú estarás inconsciente... así que quédate en el suelo. Open Subtitles سنأتي كلنا بالركض داخلاً لكنك فاقدة الوعي لذا ستبقى بالأسفل هناك
    Dentro de tres días Volveremos a por más rehenes. Open Subtitles و سنأتي بعد ثلاثة أيام لأخذ المزيد من الرهائن
    Regresaremos 2 veces más. Y Ustedes tendrán que ir a nuestra Central. Open Subtitles سنأتي مرتين آخريين، ثم سيكون عليكما المجيء لمركزنا لخدمة العملاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more