"سنبحث عن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Buscaremos a
        
    • Vamos a buscar
        
    • buscamos
        
    • estamos buscando
        
    • buscaremos la
        
    • iremos a buscar a
        
    Buscaremos a huérfanos, niños de la calle en la zona del mercado y sólo en las familias que ya aceptaron dejarnos a sus niños. Open Subtitles سنبحث عن الأيتام والمشردين في ساحة السوق وأسر معينه نحن نعلم مسبقا أنهم سيسمحون لنا بأخذ اطفالهم
    Buscaremos a un periodista que no muerda la mano que le da de comer. Open Subtitles سنبحث عن صحفي يعرف أكثر من أن يعض اليد التي تطعمه
    Si Vamos a buscar estos agujeros negros ocultos en el centro de las galaxias, el mejor lugar para buscar es en nuestra propia galaxia, la Vía Láctea. TED اذا كنا سنبحث عن تلك الثقوب السوداء الشبح في مركز المجرات المكان الأفضل للبحث هو في مجرتنا، درب التبانة
    Mi nombre es Burke y seré su guía, hoy Vamos a buscar... la vegetación indígena de América Central. Open Subtitles حسنا ، اسمي بيرك وسأكون دليلك اليوم سنبحث عن السكان الأصليين في أمريكا الوسطى
    Parece que el delincuente forzó su entrada por atrás, así que buscamos a alguien que anda por donde no debería. Open Subtitles يبدو أنّ المُجرم قد شقّ طريقه من الخلف، لذلك سنبحث عن أيّ شخص يتسكّع حيث لا ينبغي عليه ذلك.
    Pero el caso se ha reabierto. estamos buscando de nuevo a Oliver. Open Subtitles ولكن القضية فتحت من جديد سنبحث عن اوليفر من جديد
    Vé a ayudar a Audrey. Nosotros buscaremos la puerta aquí como podamos. Open Subtitles . سنبحث عن الباب من هنا . سنقوم بما بوسعنا
    Sólo tenemos que vendarle, iremos a buscar a alguien que le lleve al hospital, y después encontraremos a tu mamá, ¿vale? Open Subtitles , سنجد أحد يأخذه إلى المستشفى و بعدها سنبحث عن والدتكِ , اتفقنا؟
    Mañana Buscaremos a Werner. Ahora necesitas dormir. Open Subtitles سنبحث عن فيرنر غدا ، الآن أنت بحاجة للنوم
    Buscaremos a su hijo... a lo largo de la ruta que ellos tomarán. Open Subtitles سنبحث عن إبنكما فى إتجاه مسيرهما
    Sí, de otro modo solo Buscaremos a gente alta. Sí. Open Subtitles -أجل، وإلاّ فإننا سنبحث عن شخص طويل القامة
    Percival y yo Buscaremos a Lamia. Open Subtitles "بيرسيفال" وانا سنبحث عن "لاميا"
    Vamos a buscar un apartamento tan pronto como acaben los exámenes. Open Subtitles سنبحث عن شقة بمجرد أن تنتهى أمتحانات منتصف العام.
    Vamos a buscar un auto que sea horrible pero no barato Open Subtitles سنبحث عن سيارة فظيعة المنظر لكنها ليست رخيصة
    Vamos a buscar aquí la puerta como podamos. Open Subtitles . سنبحث عن الباب من هنا . سنقوم بما بوسعنا
    De acuerdo, lo primero que necesitamos son unas credenciales, entonces Vamos a buscar por... Open Subtitles حسنا ، أول شئ نحتاج إليه هو شارة الدخول .. لذا سنبحث عن
    Espere órdenes nuevas. buscamos un nuevo p... Open Subtitles مفهوم، أنتظروا الأوامر، سنبحث عن موقع جديد لأجلائكم.
    - Busquemos a tu papá. Y si nos queda tiempo buscamos al mio Open Subtitles وإن كان لدينا وقت فربما سنبحث عن أبي
    Veamos primero buscamos por objeto. Open Subtitles حسناً ، بالبدايه سنبحث عن السلعه،
    Diles que estamos buscando en otro sitio y que si no llegamos a un acuerdo hoy, se acaba el negocio. Open Subtitles تباً لذلك , أخبرهم أننا سنبحث عن مكان أخر واذا كانوا غير جاهزين بـ نهاية اليوم كل شئ سيكون خارج الجدول
    Además, hoy estamos buscando un lugar para la boda. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا سنبحث عن مكان لإقامة حفل الزفاف اليوم
    Faltaba la cinta de la última víctima, estamos buscando en la cinta de Baxter. Open Subtitles الشريط من موقع الضحية الأخيرة مفقود لذا سنبحث عن شريط (سيث باكستر).
    Entonces buscaremos la casa próxima a las que no tengan número. Open Subtitles سنبحث عن منزل جانب المنزل بلا رقم
    Danny y yo iremos a buscar a Karl Joyner. Open Subtitles في الفندق "حتى تعودَ "تريشا داني" وانا" "سنبحث عن "كارل جوينير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more