Te vas a comer las verduras. Nos quedaremos aquí toda la noche. | Open Subtitles | حسناً، عليك أن تأكل كل الخضروات، سنبقى هنا طوال الليل |
Capitán Nos quedaremos aquí hasta que el general Kenobi llegue con refuerzos. | Open Subtitles | أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم |
Lo que quiere decir es que estaremos aquí días. Es un honor para vosotros. | Open Subtitles | إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف |
Permanezcan juntos, porque sólo estaremos aquí 15 minutos. | Open Subtitles | الآن يجب أن تكونوا على مقربة سوية لأننا سنبقى هنا سيصبح 15 دقيقة فقط |
Tengo que escribir a mi madre, ¿cuánto vamos a estar aquí? | Open Subtitles | يجب أن أكتب إلى أمي. كم من الوقت تعتقد أننا سنبقى هنا ؟ |
Si el relevo no es obligatorio, Nos quedamos aquí. | Open Subtitles | إذا كان تغيير الإغاثة ليس إلزامي .. سنبقى هنا. سنأتي لنحصل على تجهيزاتنا. |
¿Y Vamos a quedarnos aquí parados? | Open Subtitles | إذاً،ماذا؟ هل سنبقى هنا لنجتمع؟ |
Suba, poque Nos quedaremos aquí hasta que se decida. | Open Subtitles | من الأفضل ان تخرج لأن لم تفعل سنبقى هنا حتى تخرج |
Nos quedaremos aquí y mañana bajaremos. | Open Subtitles | لا, لا سنبقى هنا حتى الصباح ربما تأتى فرقة الأنقاذ |
Mamá, Pantufla quiere saber cuánto tiempo Nos quedaremos aquí. | Open Subtitles | ماما ، بانتوفل يريد أن يعرف كم سنبقى هنا. |
Muy bien, Nos quedaremos aquí hasta que Shameika diga la verdad. | Open Subtitles | حسنا, كلنا سنبقى هنا حتى تخبرنا شمايكا بالحقيقة |
Significa que Nos quedaremos aquí fuera de la vista y permaneceremos tan discretos como sea posible. | Open Subtitles | هذا يعننى أننا سنبقى هنا بعيداً عن الأنظار على قدر المتسطاع |
Ahora Nos quedaremos aquí un día o dos hasta que crean que estamos muy lejos. | Open Subtitles | الآن نحن سنبقى هنا لمدّة يوم أو إثنان،. حتى يعتقدوا بأنّنا على بعد ألف ميل |
No sabemos cuanto tiempo estaremos aquí. Buscamos trabajo. | Open Subtitles | لا نعلم كم من الوقت سنبقى هنا فنحن نبحث عن وظائف الآن |
Debemos hallar un lugar. estaremos aquí por ocho días. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكان نحن سنبقى هنا لمدة ثمانية أيام |
estaremos aquí un rato, da igual que hablemos de algo. | Open Subtitles | سنبقى هنا عالياً لفترة، لا بد من الحديث في موضوع |
Vamos a llamarla Kilovatio o estaremos aquí todo el día. - O noche. | Open Subtitles | دعنا نقول كيلووات سنبقى هنا طوال انهار او طوال الليل |
Se me acomodan porque vamos a estar aquí hasta que caguen todo lo que traen. | Open Subtitles | استرخي .. سنبقى هنا حتى تخرج ما بداخلكن جميعا |
También significa que vamos a estar aquí un tiempo. | Open Subtitles | وأيضاً يعني أننا سنبقى هنا لفترة |
No vamos a ningún lado. Nos quedamos aquí. Nos quedamos aquí. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان، سنبقى هنا هذا منزلي |
¿Vamos a quedarnos aquí hablando o vamos a hacerlo? | Open Subtitles | هل سنبقى هنا و نتحدث أو سنفعلها؟ حسناً .. |
Tan solo Nos vamos a quedar aquí porque no hay nada que a los bebés y a los tíos grandes les guste más que | Open Subtitles | نحن سنبقى هنا فحسب لأنه لا يوجد أمر يحبه الاطفال و الرجال الضخمين |
- ¿Tenemos que esperar todo el día? | Open Subtitles | -هل سنبقى هنا طيلة اليوم؟ -كلا |
Lo que significa, creo, es que nos quedaríamos aquí un rato más y... | Open Subtitles | أعتقد أن ما يعنيه أننا، سنبقى هنا لفتره أطول ثم... |