"سنبقى هنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nos quedaremos aquí
        
    • estaremos aquí
        
    • vamos a estar aquí
        
    • Nos quedamos aquí
        
    • Vamos a quedarnos aquí
        
    • Nos vamos a quedar aquí
        
    • Tenemos que esperar
        
    • nos quedaríamos
        
    Te vas a comer las verduras. Nos quedaremos aquí toda la noche. Open Subtitles حسناً، عليك أن تأكل كل الخضروات، سنبقى هنا طوال الليل
    Capitán Nos quedaremos aquí hasta que el general Kenobi llegue con refuerzos. Open Subtitles أيها القائد ، سنبقى هنا حتى يأتي الجنرال كينوبي بالدعم
    Lo que quiere decir es que estaremos aquí días. Es un honor para vosotros. Open Subtitles إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف
    Permanezcan juntos, porque sólo estaremos aquí 15 minutos. Open Subtitles الآن يجب أن تكونوا على مقربة سوية لأننا سنبقى هنا سيصبح 15 دقيقة فقط
    Tengo que escribir a mi madre, ¿cuánto vamos a estar aquí? Open Subtitles يجب أن أكتب إلى أمي. كم من الوقت تعتقد أننا سنبقى هنا ؟
    Si el relevo no es obligatorio, Nos quedamos aquí. Open Subtitles إذا كان تغيير الإغاثة ليس إلزامي .. سنبقى هنا. سنأتي لنحصل على تجهيزاتنا.
    ¿Y Vamos a quedarnos aquí parados? Open Subtitles إذاً،ماذا؟ هل سنبقى هنا لنجتمع؟
    Suba, poque Nos quedaremos aquí hasta que se decida. Open Subtitles من الأفضل ان تخرج لأن لم تفعل سنبقى هنا حتى تخرج
    Nos quedaremos aquí y mañana bajaremos. Open Subtitles لا, لا سنبقى هنا حتى الصباح ربما تأتى فرقة الأنقاذ
    Mamá, Pantufla quiere saber cuánto tiempo Nos quedaremos aquí. Open Subtitles ماما ، بانتوفل يريد أن يعرف كم سنبقى هنا.
    Muy bien, Nos quedaremos aquí hasta que Shameika diga la verdad. Open Subtitles حسنا, كلنا سنبقى هنا حتى تخبرنا شمايكا بالحقيقة
    Significa que Nos quedaremos aquí fuera de la vista y permaneceremos tan discretos como sea posible. Open Subtitles هذا يعننى أننا سنبقى هنا بعيداً عن الأنظار على قدر المتسطاع
    Ahora Nos quedaremos aquí un día o dos hasta que crean que estamos muy lejos. Open Subtitles الآن نحن سنبقى هنا لمدّة يوم أو إثنان،. حتى يعتقدوا بأنّنا على بعد ألف ميل
    No sabemos cuanto tiempo estaremos aquí. Buscamos trabajo. Open Subtitles لا نعلم كم من الوقت سنبقى هنا فنحن نبحث عن وظائف الآن
    Debemos hallar un lugar. estaremos aquí por ocho días. Open Subtitles يجب أن نجد مكان نحن سنبقى هنا لمدة ثمانية أيام
    estaremos aquí un rato, da igual que hablemos de algo. Open Subtitles سنبقى هنا عالياً لفترة، لا بد من الحديث في موضوع
    Vamos a llamarla Kilovatio o estaremos aquí todo el día. - O noche. Open Subtitles دعنا نقول كيلووات سنبقى هنا طوال انهار او طوال الليل
    Se me acomodan porque vamos a estar aquí hasta que caguen todo lo que traen. Open Subtitles استرخي .. سنبقى هنا حتى تخرج ما بداخلكن جميعا
    También significa que vamos a estar aquí un tiempo. Open Subtitles وأيضاً يعني أننا سنبقى هنا لفترة
    No vamos a ningún lado. Nos quedamos aquí. Nos quedamos aquí. Open Subtitles لن نذهب إلى أي مكان، سنبقى هنا هذا منزلي
    ¿Vamos a quedarnos aquí hablando o vamos a hacerlo? Open Subtitles هل سنبقى هنا و نتحدث أو سنفعلها؟ حسناً ..
    Tan solo Nos vamos a quedar aquí porque no hay nada que a los bebés y a los tíos grandes les guste más que Open Subtitles نحن سنبقى هنا فحسب لأنه لا يوجد أمر يحبه الاطفال و الرجال الضخمين
    - ¿Tenemos que esperar todo el día? Open Subtitles -هل سنبقى هنا طيلة اليوم؟ -كلا
    Lo que significa, creo, es que nos quedaríamos aquí un rato más y... Open Subtitles أعتقد أن ما يعنيه أننا، سنبقى هنا لفتره أطول ثم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more