"سنة للنساء و" - Translation from Arabic to Spanish

    • años para las mujeres y
        
    • años en las mujeres y
        
    • años para la mujer y
        
    En 1995, la esperanza de vida era de 43 años para las mujeres y de 41 para los hombres. UN واعتبارا من عام 1995، بلغ متوسط العمر 43 سنة للنساء و 41 للرجال.
    En 1995, la esperanza de vida era de 43 años para las mujeres y de 41 para los hombres. UN واعتبارا من عام 1995، بلغ متوسط العمر 43 سنة للنساء و 41 للرجال.
    En 1999 la esperanza de vida aumentó a 79,3 años para las mujeres y a 75,1 año para los hombres. UN وفي عام 1999 زاد معدل العمر المتوقع إلى 79.3 سنة للنساء و 75.1 سنة للرجال.
    Así lo demuestran los indicadores de salud. La esperanza de vida es de 74,4 años en las mujeres y de 70,8 años en los hombres. UN وتبين المؤشرات الصحية أن العمر المتوقع عند الولادة هو 74.4 سنة للنساء و 70.8 سنة للرجال.
    La edad mínima para contraer matrimonio es de 15 años para la mujer y 18 para los hombres y el matrimonio es voluntario y se rige por la libre elección del compañero. UN وسن الزواج اﻷدنى هو ١٥ سنة للنساء و ١٨ سنة للرجال، والزواج اختياري ويحكمه الاختيار الحر للشريك.
    La esperanza de vida al nacer en 1999 era de 79 años para las mujeres y de 73 años para los hombres. UN وكان معدل العمر المتوقع عام 1999: 79 سنة للنساء و 73 سنة للرجال.
    La esperanza de vida en Noruega es de 82 años para las mujeres y 77,1 años para los hombres. UN العمر المتوقَّع في النرويج هو 82 سنة للنساء و 77.1 سنة للرجال.
    En el mismo año, la esperanza de vida media al nacer era 76,91 años para las mujeres y 68,59 para los hombres. UN وفي نفس السنة، كان متوسط العمر المتوقع عند الولادة 76.91 سنة للنساء و 68.59 سنة للرجال.
    La esperanza de vida al nacer es de 80 años para las mujeres y 75 años para los hombres. UN ويصل العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    La esperanza de vida al nacer es de 80 años para las mujeres y 75 años para los hombres. UN ويصل العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    En 2005 fue de 74,5 años para las mujeres y de 67,9 años para los hombres. UN وفي عام 2005 ارتفع هذا إلى 74.5 سنة للنساء و 67.9 سنة للرجال.
    La esperanza de vida al nacer es de 80 años para las mujeres y 75 años para los hombres. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    La esperanza de vida al nacer es aproximadamente de 80 años para las mujeres y 75 años para los hombres. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة نحو 80 سنة للنساء و 75 للرجال.
    La esperanza de vida al nacer es aproximadamente de 82,1 años para las mujeres y 76,7 años para los hombres. UN ويبلغ العمر المتوقع عند الولادة نحو 82.1 سنة للنساء و 76.7 سنة للرجال.
    El Comité manifestó su preocupación por el hecho de que en Cuba la edad mínima para contraer matrimonio sea de 14 años para las mujeres y 16 para los hombres, lo cual contraviene lo estipulado en la Convención sobre los Derechos del Niño. UN وكانت اللجنة قد أعربت عن قلقها من كون السن اﻷدنى للزواج في كوبا هو ١٤ سنة للنساء و ١٦ سنة للرجال مما يخالف أحكام اتفاقية حقوق الطفل.
    En 1996, la esperanza media de vida era de 81,3 años para las mujeres y 74,9 años para los hombres. UN ١٥٦ - كان متوسط العمر المتوقع، عام ١٩٩٦،٨١,٣ سنة للنساء و ٧٤,٩ سنة للرجال.
    D. Salud pública La esperanza de vida de la población del Territorio es de aproximadamente 82 años para las mujeres y 76 años para los hombres. UN 51 - يقدر العمر المتوقع لمجمل سكان الإقليم بحوالي 82 سنة للنساء و 76 سنة للرجال.
    La esperanza de vida de la población del Territorio es de aproximadamente 82 años para las mujeres y 76 años para los hombres. UN 41 - يقدر العمر المتوقع لمجمل سكان الإقليم بحوالي 82 سنة للنساء و 76 سنة للرجال.
    Aunque la edad al contraer el primer matrimonio es más tardía en las zonas urbanas (30 años en las mujeres y 34,2 años en los hombres), el retroceso de la nupcialidad es un fenómeno observado igualmente en las zonas rurales (por ejemplo, 29,9 años en las mujeres y 33,5 años en los hombres en 2006). UN وبالرغم من أن سن الزواج الأول متأخر نسبيا في الحضر، 30 سنة للنساء و 43.2 سنة للرجال، يشكّل تأخير الزواج ظاهرة ملاحظة في الريف أيضا (29.9 سنة للنساء و 33.5 سنة للرجال في عام 2006، على سبيل المثال).
    La esperanza de vida al nacer es de 72 años para la mujer y de 66,1 años para el hombre. UN 27 - ويبلغ متوسط العمر المتوقع عند الولادة 72 سنة للنساء و 66.1 سنة للرجال(30).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more