3. Mujeres con nombramientos de un año o más en departamentos u oficinas con 20 funcionarios del cuadro orgánico o más | UN | 3 - النساء المعينات في الفئة الفنية لمدة سنة واحدة أو أكثر في الإدارات والمكاتب التي تضم 20 موظفا أو أكثر |
Porcentaje de mujeres con nombramientos de un año o más en departamentos u oficinas con 20 funcionarios del cuadro orgánico o más, al 30 de junio de 2004 y al 30 de junio de 2006 | UN | عدد الإدارات والمكاتب التي تضم 20 موظفا أو أكثر من الفئة الفنية، حسب النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في 30 حزيران/يونيه 2004 و 30 حزيران/يونيه 2006 |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias del cuadro orgánico y de categorías superiores con nombramiento de un año o más en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في مكتب إدارة الموارد البشرية |
i) Que la Organización tenga la obligación de repatriar al funcionario que se separa del servicio y éste tenga un año o más de servicios acreditables; | UN | ' ١ ' تلتزم المنظمة بإعادة الموظف إلى وطنه عند انتهاء الخدمة بعد قضاء سنة واحدة أو أكثر في الخدمة المؤهلة؛ |
i) Que la Organización tenga la obligación de repatriar al miembro del personal de proyectos que se separa del servicio y éste tenga un año o más de servicios acreditables; | UN | ' ١ ' تلتزم المنظمة بإعادة موظف المشاريع إلى وطنه عند انتهاء الخدمة بعد قضاء سنة واحدة أو أكثر في الخدمة المؤهلة؛ |
Durante este período, aumentó el número de funcionarios con nombramientos de un año o más asignados a misiones de mantenimiento de la paz, pasando de 383 a 1.415. | UN | وخلال هذه الفترة، ازداد عدد الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في بعثات حفظ السلام من 383 إلى 415 1 موظفا. |
Distribución por género del personal en las categorías P-1 a categorías fuera del escalafón del sistema de las Naciones Unidas en contratos de un año o más y en todos los lugares, al 31 de diciembre de 2007, 2009a, 2010b y 2011c | UN | توزيع الموظفين من الجنسين من الرتبة ف-1 إلى الرتب غير المصنفة في منظومة الأمم المتحدة، المعينين بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر في كل المواقع، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 2009(أ) و 2010(ب) و 2011(ج) |
ii) Mayor porcentaje de funcionarias del cuadro orgánico y de categorías superiores con nombramiento de un año o más en la Oficina de Gestión de Recursos Humanos | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للموظفات في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في مكتب إدارة الموارد البشرية |
En la Secretaría de las Naciones Unidas el porcentaje de mujeres con contratos de un año o más en la categoría del cuadro orgánico o categorías superiores era del 36,1% al 30 de noviembre de 1999. | UN | وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، بلغت النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية وما فوقها 36.1 في المائة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Desde el 30 de junio de 2001, ha habido un ligero descenso del número de funcionarios con nombramientos de un año o más en misiones de mantenimiento de la paz, pasando de 1.415 a 1.378 personas. | UN | 11 - وحدث منذ 30 حزيران/يونيه 2001 انخفاض طفيف في عدد الموظفين المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في بعثات حفظ السلام من 415 1 إلى 378 1 موظفا. |
Observando también con preocupación que entre 1998 y 2003 apenas se registraron progresos en la tasa de representación de la mujer en los nombramientos por un año o más en el cuadro orgánico y categorías superiores, " , quedaron suprimidos; | UN | " وإذ تعرب عن القلق أيضا إزاء عدم إحراز أي تقدم تقريبا في الفترة بين عامي 1998 و 2003 في معدل تمثيل النساء في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا " ؛ |
Anexo V Proyecciones teóricas por departamentos del logro de la paridad entre los géneros sobre la base de la variación anual media durante el período comprendido entre 1998 y 2004 de la representación de la mujer en el cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en la Secretaría | UN | التوقعات الافتراضية المتعلقة بتحقيق التوازن بين الجنسين استنادا إلى متوسط التغيير السنوي الذي حدث في تمثيل النساء المعينات في الفئة الفنية والفئات العليا لمدة سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة حسب الإدارة خلال الفترة من 1998 إلى 2004 |
4. Porcentaje de mujeres con nombramientos de un año o más en departamentos u oficinas con 20 funcionarios del cuadro orgánico o más, al 30 de junio de 2004 y al 30 de junio de 2006 | UN | 4 - عدد الإدارات والمكاتب التي تضم 20 موظفا أو أكثر من الفئة الفنية، حسب النسبة المئوية للنساء المعينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في 30 حزيران/يونيه 2004 و 30 حزيران/يونيه 2006 |
1. Distribución por género del personal del Cuadro Orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en el sistema de las Naciones Unidas, desglosado por categoría, al 31 de diciembre de 2007, 2008 y 2009 | UN | 1 - توزيع الموظفين من الجنسين المعيّنين في وظائف من الفئة الفنية والفئات العليا لمدة سنة واحدة أو أكثر في منظومة الأمم المتحدة، حسب الرتبة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 و 2008 و 2009 |
5. Representación de las mujeres en el Cuadro Orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en el sistema de las Naciones Unidas en el período 2000-2009 | UN | 5 - تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في منظومة الأمم المتحدة خلال الفترة 2000-2009 |
Representación de las mujeres en el Cuadro Orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más en el sistema de las Naciones Unidas en el período 2000-2009 | UN | تمثيل المرأة في الفئة الفنية والفئات العليا في التعيينات لمدة سنة واحدة أو أكثر في منظومة الأمم المتحدة خلال الفترة 2000-2009 |
i) Que la Organización tenga la obligación de repatriar al funcionario que se separa del servicio y este tenga un año o más de servicios acreditables; | UN | ' 1` تلتزم المنظمة بإعادة الموظف إلى وطنه عند انتهاء الخدمة بعد قضاء سنة واحدة أو أكثر في الخدمة المؤهلة؛ |
i) Que la Organización tenga la obligación de repatriar al funcionario que se separa del servicio y este tenga un año o más de servicios acreditables; | UN | ' 1` تلتزم المنظمة بإعادة الموظف إلى وطنه عند انتهاء الخدمة بعد قضاء سنة واحدة أو أكثر في الخدمة المؤهلة؛ |
i) Que la Organización tenga la obligación de repatriar al funcionario que se separa del servicio y este tenga un año o más de servicios acreditables; | UN | ' 1` تلتزم المنظمة بإعادة الموظف إلى وطنه عند انتهاء الخدمة بعد قضاء سنة واحدة أو أكثر في الخدمة المؤهلة؛ |
5. Comparación de la distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más asignados a misiones de mantenimiento de la paz y otras misiones especiales (DOMP/DALAT), al 31 de diciembre de 1999, al 30 de junio de 2000 y al 30 de noviembre de 2000 | UN | مقارنة لتوزيع موظفي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في بعثات حفظ السلام وغيرها من البعثات الخاصة (إدارة عمليات حفظ السلام/شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد) حسب نوع الجنس في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 30 حزيران/يونيه 2000 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
6. Comparación de la distribución por géneros de los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores con nombramientos de un año o más asignados a la Misión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC), al 31 de diciembre de 1999, al 30 de junio de 2000 y al 30 de noviembre de 2000 | UN | مقارنة لتوزيـــع موظفـــي الفئة الفنية والفئات الأعلى المعينين لمدة سنة واحدة أو أكثر في لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 30 حزيران/يونيه 2000 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 |
Tendencias en la representación de mujeres en las categorías P-1 a categorías fuera del escalafón del sistema de las Naciones Unidas, en contratos de un año o más y en todos los lugares, al 31 de diciembre de 2000, 2009 y 2011a | UN | اتجاهات تمثيل النساء من الرتبة ف-1 إلى الرتب غير المصنفة في منظومة الأمم المتحدة، ممن يعملن بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر في كل المواقع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 و 2009 و 2011(أ) |
Durante el período sobre el que se informa, en la Secretaría de las Naciones Unidas ascendieron un total de 4.641 funcionarios con contratos de un año o más de duración. | UN | 75 - رُقّي ما مجموعه 641 4 موظفا بعقود مدتها سنة واحدة أو أكثر في الأمانة العامة للأمم المتحدة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |