Entonces Nos aseguraremos de que sea una conversación. ¿Ayudas a tu hermana a poner la mesa, por favor? | Open Subtitles | حسناً سنتأكد من أن نجعله حديثاً و الآن هل يمكنك مساعدة أختك في إعداد الطاولة |
Nos aseguraremos de que nuestras personas sean flexibles para dirigirlas a donde sean más necesarias. | TED | سنتأكد من وجود المرونة في موظفينا حتى نتمكن من توجيههم نحو الجهات الأكثر احتياجًا، |
Si con tu información logramos un arresto Nos aseguraremos de que las cortes no puedan tocarte. | Open Subtitles | معلوماتك ستؤدي إلى إيقافهما و سنتأكد من أن القاضي لن يفعل لك شيئاً |
¿Cómo podemos asegurarnos de que no revisen la casa otra vez? | Open Subtitles | كيف سنتأكد من أنهم لن يتفقدوا المنزل مجدداً؟ |
Si, y ahora vamos a asegurarnos de darle toda la ayuda que necesite. | Open Subtitles | نعم، والآن سنتأكد من حصولك على المساعدة التي تحتاج إليها |
Lo comprobaremos. Hasta entonces, creo que puedes encontrar la puerta. | Open Subtitles | سنتأكد من ذلك والأن أعتقد أنه يمكن أن تجد الباب |
Pero hasta que la nueva tecnología de la energía nuclear aparezca acabada... Nos aseguraremos de que no obtengan la información esencial. | Open Subtitles | لكن حتى تكتمل التكنولوجيا النووية الجديدة نحن سنتأكد من عدم حصولهم على أى معلومات أساسية |
Pero Nos aseguraremos de que llegas a casa, ¿vale? | Open Subtitles | لكننا سنتأكد من أنكِ تذهبين لمنزلكِ، موافقة ؟ |
Bien, Nos aseguraremos de sacar tu arrepentido culo de ese cuerpo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنٌ، سنتأكد من خروجك آسفًة من ذلك الجسد، اتفقنا؟ |
Trata de ser paciente. Nos aseguraremos de que Anton esté en casa de nuevo. | Open Subtitles | حاول أن تكون صبورًا سنتأكد من عودة انتون للمنزل مرة أخرى |
Trata de ser paciente. Nos aseguraremos de que Anton esté en casa de nuevo. | Open Subtitles | تحلى ببعض الصبر سنتأكد من أن يعود انتون للمنزل |
Enséñanos tu cartera, veremos donde vives, y Nos aseguraremos de que te subas al tren adecuado. | Open Subtitles | أرنا محفظتك، سنرى أين تعيش، سنتأكد من صعودك على القطار الصحيح |
Bien, Nos aseguraremos de sacar tu arrepentido culo... de ese cuerpo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنٌ، سنتأكد من خروجك آسفًة من ذلك الجسد، اتفقنا؟ |
Este juego acabará mal para ti, Nos aseguraremos de eso. | Open Subtitles | .هذه اللعبة ستنتهي بنهاية سيئة بالنسبة لك .سنتأكد من ذلك |
Nos aseguraremos de que los datos salgan en todos los canales de la Casa Blanca, asegurarnos de que la gente sepa los números de salida, y en términos de participación pública, la Señora Kirkman organizará hoy una mesa redonda con una serie de partes interesadas. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يزال إيجابياً بالنظر إلي بأننا سنتأكد من خروج البيانات علي جميع قنوات البيت الأبيض |
Pero Nos aseguraremos de que eso no suceda. | Open Subtitles | ولكننا سنتأكد من ألا تؤول إلي ذلك |
Todos vamos a asegurarnos de que esté bien, te lo prometo | Open Subtitles | فنحن جميعاً سنتأكد من أنه سيكون بخير ، أعدك |
Vamos a asegurarnos de que lo tengan en cuenta a partir de ahora. | Open Subtitles | . سنتأكد من وصول الأمر إلى مسامعهم من الآن |
¿Cómo podemos asegurarnos de que no revisen la casa otra vez? | Open Subtitles | كيف سنتأكد من أنهم لن يتفقدوا المنزل مجدداً؟ |
De acuerdo, lo comprobaremos. | Open Subtitles | حسنا، سنتأكد من ذلك |
Haremos una investigacion detallada, y veremos si alguien sabe algo. | Open Subtitles | نحن.. سنتأكد من الهويّة، و سنرى إنّ كان هنالك أيّ شخص يعلم بالأمر. |
Y así estamos seguros que habrán liderazgos mayores en el espacio en este nuevo siglo. | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي سنتأكد من أن سفننا الفضائية في الفضاء وسوف تكون الأقوي في هذا القرن الجديد |