El Kid y yo iremos al rancho y lo mataremos cuando lo veamos. | Open Subtitles | أنا والفتى سنتجه إلى المزرعة وحينما نجده سنقتله |
Bos'n, Nakao, Ari y yo... iremos para el escondite cuando el vaya atrás de la droga. | Open Subtitles | سنتجه للمخبأ عندما يذهب لهناك بعد الحصول على المخدرات |
Bien. iremos al noroeste. En esa dirección. | Open Subtitles | حسناً، سنتجه إلى الشمال الغربي من هنا، سر |
Porque hoy, Nos dirigimos a la zona de cuarentena arácnida. | Open Subtitles | لأننا اليوم، سنتجه خارجاً إلى منطقةِ محجر آراشنيد الصحي |
Nos dirigimos al CCE. Si queda algo, tiene que estar ahí, ¿no lo crees? ¡Caminantes! | Open Subtitles | سنتجه إلى مركز مكافحة الأمراض، إن تبقى أدنى أمل فسيكون هناك، ألا تعتقد هذا؟ |
Jack y yo nos vamos a las montañas unos dias. | Open Subtitles | أنا و جاك سنتجه الي الجبال ليوم أو أثنين |
Vamos a ir allí si no hay nadie. Llamenos, ¡por favor! | Open Subtitles | سنتجه ان لم يكن هناك أحد أقرب أخبرونا رجاء |
EI Kid y yo iremos al rancho y lo mataremos cuando lo veamos. | Open Subtitles | أنا والفتى سنتجه إلى المزرعة وحينما نجده سنقتله |
Bien, una vez allí, iremos al centro de la isla... | Open Subtitles | بمجرد أن نصل إلى هناك سنتجه إلى وسط الجزيرة |
Caminar al sur no funcionó así que mañana iremos al este. | Open Subtitles | لأن السير جنوبا لم يفلح لذلك غدا سنتجه شرقا |
Muy bien, infantería de los osos iremos hacia el Este, pasaremos el bol de ponche y nos detendremos en los globos, ¿recibido? | Open Subtitles | حسناً ، يا دب المشاة سنتجه شرقاً بجانب الوعاء و نتوقف عند البالونات ، فهمتم هذا ؟ |
Mañana iremos al área de regiones tribales, pasaremos por Peshawar, donde todos dicen que está Osama Bin Laden. | Open Subtitles | غدا سنتجه صوب هذه منطقة القبائل نتعدى بشاور حيث قال الجميع ان اسامة هناك |
Agarra esto. iremos en dos coches. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق خذوا هذا سنتجه للبلدة في سيارتين |
De vuelta al barco. Nos dirigimos a una bahía protegida. Ahora. | Open Subtitles | عودوا للسفينة ، سنتجه للخليج المحمي، الآن |
Hacia dónde Nos dirigimos, es un lugar aislado y alejado de la red vial, y es el único lugar donde podemos ser realmente libres del alcance su mano. | Open Subtitles | سنتجه إلى منطقة معزولة خارج الشبكة وإنها المكان الوحيد الذي يمكن أن نكون فيه أحرارا حقا ، و بعيدين عن متناولها |
¿Bromeas? ¿Has visto el tipo de gente con el que sale? Entonces ¿hacia donde Nos dirigimos, Piernas? | Open Subtitles | الم ترى نوع الناس الذين تتسكع معهم؟ اذن لاين سنتجه ياسيقان؟ |
Bien, entonces me imagino que Nos dirigimos a Homestead. | Open Subtitles | حسناً, اني اخمن اننا سنتجه الى مكان بيته |
Ya está todo listo; nos vamos a casa... con tiempo de sobra para que llegues a tu clase. | Open Subtitles | ها قد وصلنا, و سنتجه إلى المنزل و معنا الكثير من الوقت لتصلين إلى صفّ الأنجليزية |
¡Eso es, muchachos! nos vamos a casa. | Open Subtitles | هذه هى، فتيان نحن سنتجه للمنزل |
Escucha, vayámonos a La Jolla esta tarde.¡ Vamos a comernos la playa! | Open Subtitles | دعينا نذهب إلى لاهويا، مساءاليوم سنتجه للشاطئ، ونحظى ببعض الوقت الممتع |
Si no es mañana nos dirigiremos a las colinas... y esperaremos a que los Jaffas se vayan. | Open Subtitles | ان لم يكن غدا , سنتجه صوب التلال وتنتظر حتى يفقد البافا الاهتمام بنا |
Supongo que Vamos hacia hacia Ankeny, Iowa. | Open Subtitles | ..أظن أننا سنتجه إلى آنكني، آيوا |