"سنتركك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dejaremos
        
    • dejamos
        
    • dejarte
        
    • te dejaríamos
        
    Estaría agradecido si pudiéramos tomar agua, y los dejaremos seguir trabajando. Open Subtitles أنا مجبر أن أخذ ماء من هنا وبعدها سنتركك إلى عملك
    Esto ha ido demasiado lejos. Si cooperas ahora, te dejaremos ir. Open Subtitles يكفي هذا الآن ، إذا تعاونت معنا ، سنتركك تمضي
    Vale, gracias por vuestro tiempo. Os dejaremos descansar ahora. Open Subtitles حسناً ، شكراً على وقتك سنتركك لتستريح الآن
    Te arriesgas en la frontera, fingiendo ser Bobby Z, o te dejamos aquí en el Hotel California. Open Subtitles تأخذ فرصتك عند الحدود وتظاهر بكون بوبي زي أَو نحن سنتركك هنا في الفندق كاليفورنيا
    Estaba pensando acerca de la primera vez tu mamá y yo te dejamos en la guardería y cuando te diste cuenta que nos íbamos empezaste a llorar. Open Subtitles كنت افكر في اول مره انا وامك اوصلناك الى رياض الاطفال وما كان عليه وضعك حينما ادركت اننا سنتركك هناك
    ¿Piensas por un segundo que vamos a dejarte... desaparecer de aquí con £25.000? Open Subtitles أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟
    Te dejaremos a solas para que trabajes, pero no te puedo dar mucho más tiempo, Michael. Open Subtitles سنتركك وشأنك لتمارس عملك, لكن لا أستطيع منحك وقت أطول مايكل
    Bueno, has hecho tan buen trabajo, Sr. Gnomo, que te dejaremos aquí todo el año. Open Subtitles لقد قمت بعمل جيد ايها السيد القزم ولذلك سنتركك هنا كل السنة
    Lo sabemos, pero no por eso te dejaremos enfrentar esto sola. Open Subtitles نعرف، لكنّ هذا لا يعني أنّنا سنتركك تواجهين هذا وحدك
    No crea que la dejaremos murmurar esta mentira. Open Subtitles لا تظني أننا سنتركك تهمسين هذه الكذبة
    - Si todo esto sale bien, te dejaremos estar. Open Subtitles إذا تم الأمر بخير سنتركك كما تريدين
    Le dejaremos marchar cuando haya respondido unas pocas preguntas. Open Subtitles سنتركك تذهب إذا أجبت على خمسة أسئلة
    Luego nos largaremos de aquí y dejaremos que usted y esa panda de colegas sabiondos que tiene se vayan pudriendo en este agujero. Open Subtitles و سنخرج من هنا و سنتركك مع أصدقائك الأموات لكي تتعفنوا ! في هذه البالوعة النتنة
    Si su amiga confirma su identidad, la dejaremos ir. Open Subtitles إذا صديقتك أكدت هويتك سنتركك تذهبى
    Tan pronto tengamos una muestra de orina te dejaremos en paz. Open Subtitles بمجرد حصولنا علي عينة بول سنتركك لحالك
    Te dejaremos en paz si eso es lo que quieres. Open Subtitles سنتركك لحالك إن كان هذا ما تريده.
    Creo que estamos a mano. Así que los dejamos. Open Subtitles أعتقد أننا متعادلان لذلك نحن سنتركك للعبتك.
    Solo un vistazo y te dejamos tranquilo. Open Subtitles فقط دعنا نلقي نظرة سريعة بالداخل , و من ثم سنتركك لوحدك
    O aprendes a vivir con eso o te dejamos aquí. Open Subtitles ...إما أن تتعلم كيف تتعايش مع هذا أو سنتركك هنا...
    Bien, ¿no habrás pensado que queríamos dejarte aqui solo, verdad? Open Subtitles لم تتوقع بأننا سنتركك لوحدك هنا أليس كذلك؟
    Sabes qué, vamos a dejarte ir esta vez con una advertencia, sobre la señal de stop. Open Subtitles أتعلم، سنتركك تذهب بإنذار حول إشارة الوقوف. على الأقل حتى نحلل هذه.
    ¿En serio pensaste que te dejaríamos aquí, amigo? Open Subtitles أكنت تظنّ حقاً أننا سنتركك هنا يا صاحبى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more