- Están escondidas. Cuando estemos fuera con el dinero, le llamaremos y le diremos dόnde. | Open Subtitles | ـ إنها مخبأة ـ عندما نخرج مع نقودنا ، سنتصل بك بهذا الجهاز |
Sí, sí, sí, sí. Te llamaremos o te mandaremos fruta. Mira, abuelo. | Open Subtitles | نعم, نعم, نعم, سنتصل بك أو نرسل لك بعض الفواكه |
llamaremos a un agente inmobiliario mañana y pondremos nuestras casas en venta. | Open Subtitles | سنتصل بالسمسار أولاً في الصباح الباكر و نعرض بيوتنا للبيع |
Si cambian, llamamos al juez de turno que corregirá la orden oralmente. | Open Subtitles | إن غيّروا الخطة سنتصل بالقاضي الذي سيصدر مذكرة شفهية |
Dentro de unos días contactaremos con una escolta del emperador Maximiliano. | Open Subtitles | في يوم أو يومين، سنتصل مع الحرس العسكري للامبراطور ماكسيميليان |
Te llamaré si se abre un espacio. ¿Bien, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
Pero si alguna vez vuelven, llamaremos a la policía y presentaremos cargos. | Open Subtitles | لكن إن عدتما مجدداً، سنتصل بالشرطة و نقدم شكاوي ضدكما |
Esperamos cinco minutos. Luego llamaremos a los Marshal e iremos al tribunal. | Open Subtitles | أنذار لخمس دقائق ثم سنتصل بالمارشلات ليؤمنوا طريقنا ألى المحكمة |
Por hoy ya pospusieron, pero te llamaremos en caso que suceda algo más. | Open Subtitles | لقد رفعوا الجسله لليوم لكن سنتصل لو حدث اي شيء اخر |
llamaremos al fiscal para ver cuándo podemos verlo. | Open Subtitles | سنتصل بالمحامى العام لنرى متى نستطيع رؤيته |
Tan pronto lleguemos a Willard los llamaremos. | Open Subtitles | بمجرد وصولنا إلى، ويلارد سنتصل بأبويك و نطمئنهم |
Si volvemos a ver su cara, llamaremos a la policía. | Open Subtitles | إستمع جيداً , لو رأينا وجهك ثانية سنتصل بالشرطة |
llamaremos a la policía y les diremos que él no fue. | Open Subtitles | واضحاً أننا سنتصل بالشرطة ونخبرهم أنه ليس الرجل |
llamaremos a Alice Davenport y hablaremos con ella. | Open Subtitles | مارك , هذا يكفي سنتصل بالطبيبة ديفبورت لتتحدث معها |
Si lo vemos, llamaremos a la policía, lo agarrarán y limpiaré mi nombre. | Open Subtitles | إن رأيناه سنتصل على الشرطة و نجعلهم يقبضون عليه و أبرئ اسمي الليلة |
llamen a la policía. ...llamaremos a Domino's Pizza. | Open Subtitles | أذا لم أعد خلال عشرة دقائق اتصلوا بالبوليس أذا لم يعد خلال عشرة دقائق سنتصل بالدومنيز |
JJ se quedará con ustedes. llamaremos ante cualquier novedad. | Open Subtitles | جي جي ستبقى هنا معكم سنتصل بحال حصول مستجدات |
Ya sabemos bastante. Si tenemos más preguntas, te llamaremos. | Open Subtitles | اكتفينا لليوم، إن كان لدينا أسئلة أخرى، سنتصل بكِ |
Lo hacemos ahora. llamamos después de que crucemos la línea. | Open Subtitles | . سنفعلها الآن . و سنتصل بخفر السواحل بعد عبور الخط |
La contactaremos si se comunica, debería ir a su casa ahora. | Open Subtitles | نحن سنتصل بكِ إذا هاتفنا لذا يجب عليكِ الذهاب إلي المنزل الآن |
Te llamaré si se abre un espacio. ¿Bien, Jimmy? | Open Subtitles | اسمع، سنتصل بك إن توفّر أي شيء، اتفقنا يا جيمي؟ |
Cuando recojamos el cargamento, les avisaremos para fijar una fecha, hora y lugar. | Open Subtitles | ، بعدما نلتقط الشحنة سنتصل بك ونخبرك بتاريخ ومعاد ومكان الشحنة |
Lo pasará a buscar, y luego vamos a llamar a su doctor y decirle sobre esto. | TED | ستأخذك، و نحن سنتصل بطبيبك لنخبره بالأمر |
La mañana siguiente, pudimos hacer que se vayan las chicas diciéndoles que teníamos que ensayar y que las llamaríamos después. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي جعلنا الفتيات يرحلون بإخبارهم بأن علينا التدرب وأننا سنتصل بهم لاحقا |
Por favor, deje su nombre, número, ylahoradesullamada, y nos pondremos en contacto. | Open Subtitles | الرجاء ترك إسمك و رقمك ووقت مكالمتك و سنتصل بك |