| Y la gran noticia que me gustaría anunciar hoy es que el próximo mes traeremos al último oso de la India a nuestro centro de rescate. | TED | الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم أننا في الشهر القادم سنجلب أخر الدببة الهندية، الى مركزنا للإنقاذ. |
| Intentad descansar un poco. Os traeremos comida y medicina. | Open Subtitles | حاولوا لأخذ قسط من الراحة نحن سنجلب غذاء ودواء |
| Les aseguro que conseguiremos al mejor cirujano, y creo que este es un resultado que será bueno para todos. | Open Subtitles | حسنا . دعني أؤكد لك أننا سنجلب افضل جراح وأعتقد أن النتيجة ستكون امرا جيدا للجميع |
| Escucha, Daniel, nos consigues lo que necesitamos, y nosotros te conseguiremos exactamente lo que necesitas. | Open Subtitles | اسمع، دانيال انت تجلب لنا مانحتاجه ونحن سنجلب لك ماتحتاجه بالضبط - حسنا |
| llevaremos más cuerpos calientes de lo previsto. | Open Subtitles | نحن سنجلب أجسام دافئة أكثر مما كان مُخطّط له |
| Acá en el Reino Animal les traemos excitación sin pausa. En un mundo lleno de leones y tigres y osos... ¡vaya! | Open Subtitles | هنا في ممكلكة الحيوانات سنجلب لكم عالم لا ينقطع من الاثارة |
| Conseguimos un proveedor y solo nos ocupamos de ser el banco. | Open Subtitles | سنجلب المنتج الجيد ، ولن نرى بعدها سوى البنك |
| Intenten descansar. Les traeremos comida y medicina. | Open Subtitles | حاولوا لأخذ قسط من الراحة نحن سنجلب غذاء ودواء |
| Si no podemos cruzar, ¿cómo te lo traeremos? | Open Subtitles | إن كنا نخاطر بالعبور، كيف سنجلب لك المال؟ |
| traeremos al ojeador, le escucharemos. | Open Subtitles | سنجلب كشاف مواهب الرياضة إلى هنا، ونسمعه حتى النهاية |
| La próxima vez traeremos 1.000 hombres. | Open Subtitles | السفرة القادمة، نحن سنجلب 1,000 رجل. |
| Como quieras. Te traeremos algo lindo. | Open Subtitles | كما تشائين، سنجلب لك شيئاً لطيفاً. |
| Perdone señor, no soy veterinario. Le conseguiremos un poco de agua. | Open Subtitles | آسفة ياسيدي أنا لست بطبيبة بيطرية، سنجلب لك بعض الماء |
| Y cuando tenga hombres para usarlas... le conseguiremos las armas. | Open Subtitles | عندما نرى رجال نطلق عليهم النار, سنجلب لك الأسلحة. |
| - conseguiremos tu Gitsmo. Tú encárgate de hacer que esto vuele de nuevo. | Open Subtitles | سنجلب الآداة التي تريدها، وتجعل هذا الدلو يحلق ثانيةً |
| Vamos al natural este año llevaremos piñas, luces L.E.D | Open Subtitles | سنذهب إلى الاتحاد الافريقي والطبيعيهذهالسنة. سنجلب مخاريط الصنوبر ,و أنوار إل إي دي. |
| Vamos al natural este año llevaremos piñas, luces L.E.D | Open Subtitles | سنذهب إلى الاتحاد الافريقي والطبيعيهذهالسنة. سنجلب مخاريط الصنوبر ,و أنوار إل إي دي. |
| Se prevén fuertes lluvias, por eso traemos paraguas e impermeables. | Open Subtitles | تتوقع الصحف هطول أمطار غزيرة، لذا سنجلب مظلات وملابس ضد المطر. |
| traemos el cable y el equipo para ponerlo en el elevador de construcción. | Open Subtitles | متنكّرين في زيّ العمال، سنجلب الكابل والمعدّات، في مصعد البناء. |
| Mañana Conseguimos la orden de registro, la ejecutamos en cuanto el juez la firme. | Open Subtitles | غداً سنجلب مذكرة تفتيش قانونية و نطبقها حالما يوقع عليها القاضي |
| Podríamos regresar e irnos desde aquí. - iremos por medicina, así que... | Open Subtitles | بوسعنا العودة والمغادرة من هنا، كما تعلمين سنجلب أدوية، لذا... |
| vamos a traer equipos tácticos, equipo especial, todo lo que podamos lanzarles. | Open Subtitles | سنجلب فرقا تكتيكيه بتجهيزات خاصه كل شيء نستطيع رميه عليهم |
| Nada extravagante, compraremos comida china. ¿Crees que vas a poder ir esta vez? | Open Subtitles | لا شيء مختار، سنجلب الأكل الصيني أتعتقد بأنك ستهرب هذه المرة؟ |
| Seis horas como máximo. Te daremos un resultado en cinco horas. | Open Subtitles | ست ساعات بحد أعلى - سنجلب لك النتيجة بعد 5 ساعات - |