"سنشاهد" - Translation from Arabic to Spanish

    • veremos
        
    • vamos a ver
        
    • vemos
        
    • veríamos
        
    • miraremos
        
    • estamos viendo
        
    • miramos
        
    • ver el
        
    • vamos a mirar
        
    Hoy veremos en Quahog excelentes atletas desafiar con valor los retorcidos designios divinos. Open Subtitles اليوم سنشاهد بعض من أفضل لاعبينا يكافحون ببسالة ضد إعاقتهم.. ستفرح..
    Hoy veremos a nuestros actuales campeones contra nuevos oponentes que los retarán por esa posición en cada equipo. Open Subtitles سنشاهد الليلة الأبالطال الحاليين يتنافسون ضد متحدين جدد الذين سيتنافسون للحصول على مكان في الفريق
    Me tomo la noche libre. Cenamos algo, veremos un buen juego. Open Subtitles . سنتناول عشاءً خفيفاً سأنهي عملي ، سنشاهد مباراة جيدة
    Y en ese viejo estilo clásico de antaño todos vamos a ver algo exactamente al mismo tiempo, juntos. TED وبهذه الطريقة التقليدية للسنوات الماضية، كلنا سنشاهد شيئاً ما في نفس الوقت، معاً.
    vamos a ver a los niños morir de hambre en televisión. TED سنشاهد على التلفاز الأطفال يموتون جوعاً
    Primero un baño, a continuación, la cena ... y vemos televisión, ¿de acuerdo? Open Subtitles اولاً حمام جميل ثم نصنع العشاء وبعدها سنشاهد فيلم , اوكي؟
    - Creí que veríamos La vie en rose. Open Subtitles ماذا, أعتقد أننا سنشاهد الحياة الوردية هو فيلم فرنسي يحكي قصة حياة المغنية الفرنسية إديث بياف
    Digo, que con la llegada de la primavera veremos profundos cambios en el paisaje. Open Subtitles ما أقوله هو أنه بمقدم الربيع سنشاهد تغييراً ملحوظاً و كبيراً في البيئه المحيطه
    Esta noche, veremos una película negra, con reparto negro, vestuario negro... ojos negros, todo negro. Open Subtitles الليلة سنشاهد فيلماً أسوداً, أبطاله من السود ملابس سوداء, عيون سوداء
    Esta noche será noche de cine. Haremos rosetas de maíz, veremos esto. Siéntate. Open Subtitles سنشاهد فيلماً على هذا الشّريط وسنصنع بعض الفشار ونشاهد هذا، اجلس واسترح
    veremos el juego el sábado aquí, por si quieren venir. Sí. Open Subtitles نحن سنشاهد اللعبة هنا السبت إذا يريد الناس أن تجيء
    veremos todos el lanzamiento en tu casa. Open Subtitles وكلنا سنشاهد اطلاق ذلك على التلفاز في منزلك
    veremos mi película preferida sobre un personaje avaro que trata de robar la Navidad. Open Subtitles سنشاهد فيلمي المفضل عن شخصية قاتلة للبهجة تحاول سرقة عيد الميلاد
    vamos a ver el espectáculo. ¿Alguna objeción? Open Subtitles سنشاهد العرض يا مدير الشرطة هل من إعتراض ؟
    No, Michael, vamos a ver la película con Eric y Donna. Open Subtitles لا مايكل لا نحن سنشاهد الفلم مع ايرك ودونا
    Sí. Después, Isaac y yo vamos a ver " El apareamiento en el Serengeti". Open Subtitles نعم , لاحقا , أنا واسحاق سنشاهد حلقة عن تزاوج الحيوانات في الغابة
    ¿Vamos a ver el juego juntos? Open Subtitles هل سنشاهد المباراة معا يازعيم؟
    Estoy segura de que vemos esto en cámara lenta... más cerca, digo. Open Subtitles انا متأكدة اننا سنشاهد هذا مرةأخرى بالعرض البطىء.أقرب اعنى
    Dijiste que veríamos un filme independiente. Compré biscotti. Open Subtitles قلت أننا سنشاهد فيلماً مستقلاً
    miraremos la cinta de la audiencia mirando la película. Open Subtitles سنشاهد شريط المشاهدين وهم يشاهدون الفيلم
    Lo siento, estamos viendo "Predadores del Serengeti" Open Subtitles كفي ازعاجا ً " سنشاهد " مفترس السيرنجيتي
    Voy a hacer caca y luego miramos el juego. Open Subtitles انا عليّ أن اتبرّز بقوّة, و بعدها سنشاهد المباراة.
    Oye... Creí que en verdad iríamos a la cancha de fútbol... ya que dijiste que querías ir a ver el partido a la cancha. Open Subtitles ياه , عندما قلت لي اننا سنشاهد المباراة في ساحة الملعب اعتقدت باننا كنا ذاهبين الى ملعب كرة قدم حقيقي
    ¿Vamos a mirar el partido en tv esta noche, papá? Open Subtitles سنشاهد مباراة كرة القدم على التلفاز، أليس كذلك يا أبي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more