"سنعطيك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Te daremos
        
    • Le daremos
        
    • Les daremos
        
    • vamos a darle
        
    • vamos a darte
        
    • a dar
        
    • Te vamos a
        
    Si no te fías de nosotros, Te daremos antes tu parte. Open Subtitles سوف تحصل على حصتك. إذا كنت لا تثق بنا سنعطيك حصتك اولا
    Te daremos un cofre con tesoros ahora, y el resto al llegar a Brindisi. Open Subtitles سنعطيك دفعة من المبلغ الآن والباقي عندما نصل إلى برنديزي
    Si nos das la información que queremos sobre dónde encontrar a Alfredo García Te daremos $1.000. Open Subtitles إذا اعطيتنا المعلومات التي نريدها أي أين نجد ألفريدو غارسيا سنعطيك ألف دولار
    Pobrecito, por el bien de sus hijos Le daremos un precio mejor por su tierra que el que recibiría en cualquier lugar en esta época. Open Subtitles يا للرجل المسكين من أجل أبنائك سنعطيك ثمنا أفضل للأرض يمكنك أن تحصل عليه فى هذه الايام
    ...estos quince años de devoto servicio a nuestro departamento Le daremos este reloj de oro. Open Subtitles خمسة عشر سنة من الخدمة المخلصة سنعطيك هذه الساعة الذهبية
    Libera a los rehenes y Les daremos la atención médica que necesiten. Open Subtitles دع الرهائن يرحلوا و سنعطيك كل المساعدة الطبية التي تريدها
    Está bien, vamos a darle una oportunidad. Si eres un católico, reniega de todos sus actos. Open Subtitles حسنا، سنعطيك فرصة إن كنت كاثوليكي توقف عما تفعل
    Yo no hablo chino, así que Te daremos un curso intensivo. Open Subtitles وأنا لا أجيد الصينية إذا , سنعطيك دروسا مكثفة
    Cuando tu misión sea asignada,... Te daremos un pasaporte y una nueva identidad. Open Subtitles عندماتنتهيمهمتك، نحن سنعطيك جواز سفر وهوية جديدة.
    Mi amigo y yo Te daremos todos los tragos que quieras. Open Subtitles أنا وصديقي سنعطيك كل ما تحتاجينه من شراب
    Te daremos herramientas ropa caliente, botas, un buen cuchillo. Open Subtitles :سنعطيك أيّ أدوات أنت فى حاجة لها بعض الملابس للتدفئة، بعض الجزم وسكين جيد
    Te daremos el visto bueno cuando esté alineado. Open Subtitles سنعطيك إشارة البدء من أسفل هنا عندما تصتف
    Te daremos su DNA y podras tolerar el implante durante años, cumplir tus contratos y retirarte como un hombre rico. Open Subtitles سنعطيك حمضها النووي وستتمكن من تحمل الجرعة لسنوات اخدمنا بصدق وسينتهي الحال بك رجل غني
    Te daremos el beneficio de la duda a cambio de esto. Open Subtitles إننا سنعطيك ميزة الشك سنصدقك في مقابل هذا
    Lo queremos. Vendánoslo. Te daremos mucho dinero. Open Subtitles نريدها أبيعيها لنا سنعطيك الكثير من المال
    Venga y Le daremos una mesa. Open Subtitles نعم ، والمضي قدما ، وتأتي على ما يزيد ، سنعطيك الجدول.
    Por supuesto. Le daremos una lista. Será corta. Open Subtitles بالطبع سنعطيك قائمة بأسمائها ليست بالطويلة
    Le daremos entradas para el estreno... y todos sus amigos podrán venir y verlo en la pantalla grande. Open Subtitles ..سنعطيك تذاكرإلى ليلةالإفتتاح. وكلّ زملائك يمكن أن يأتوا معك ..ويرونك
    El Sheriff pagará por ustedes, y Les daremos el dinero. Open Subtitles . عمدة البلدة سيدفع ثمنك . ونحن سنعطيك المال
    vamos a darle la oportunidad de hacer algo muy inteligente que podría salvarle el culo. Open Subtitles سنعطيك فرصة لعمل شيئ ذكي حقا والذي ربما قد يساهم في إنقاذك
    - Vale, vamos a darte algún analgésico, Seth. Open Subtitles - حسنا, سنعطيك بعض من المسكنات الان, سيث
    Me iban a dar $5 000 y les dije que no, que me dieran esa jirafa. Open Subtitles و قالوا لي سنعطيك خمسه الآف قلت لهم لا لكن اعطوني تلك الزرافه
    Te vamos a traer algo para beber y haremos que baje la fiebre y te sentirás mejor. Open Subtitles نحن سنعطيك بعض السوائل وسنخفض تلك الحمى,وستشعر بالتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more