"سنقوم بذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo haremos
        
    • vamos a hacerlo
        
    • lo hacemos
        
    • Vamos a hacer esto
        
    • Haremos esto
        
    • lo vamos a hacer
        
    • vamos a hacer eso
        
    • hacemos eso
        
    • haremos eso
        
    Podemos hacer algo al respecto, y con un liderazgo mundial fuerte, lo haremos. UN ويمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك، وبقيادة عالمية قوية، سنقوم بذلك.
    Estamos conscientes de que no es el momento para abordar esta materia pero lo haremos en una próxima oportunidad. UN ونحن ندرك أن اليوم ليس هو الوقت المناسب لتناول هذه المسألة، لكننا سنقوم بذلك في مناسبة لاحقة.
    Sabemos que lo haremos el año que viene, pero hoy gastemos. TED نعلم أننا سنقوم بذلك السنة المقبلة، لكن اليوم دعونا نذهب وننفق.
    Y una forma clave en que vamos a hacerlo es la presentación del club del libro. TED ومفتاح الطريق لفعل ذلك أننا سنقوم بذلك عبر تقديم نادي الكتاب.
    ¿Cómo lo hacemos, cambiamos de pareja? Open Subtitles نعم يا حبيبتى ، كيف سنقوم بذلك ؟ سنقوم بتبديل الزوجان ؟
    Ok, vamos a darle fuerte tengo que irme mira, si Vamos a hacer esto Open Subtitles لنذهب ونمسك زمام الأمور يجب ان اذهب اسمعي، اذا كنا سنقوم بذلك
    Haremos esto de otra forma. Dénme todo lo que hace ruido. Open Subtitles سنقوم بذلك بطريقة أخرى أعطوني كل شيء يُثير الضوضاء
    Si hacemos esto, lo haremos juntos. Pondré la mitad del dinero o no lo haré. Open Subtitles إن كنا سنقوم بذلك فسنفعله معاً سأساهم بنصف المبلغ وإلا فلا
    lo haremos por nuestra cuenta. Open Subtitles إستقلنا؟ سنقوم بذلك لأنفسنا نحن الأربعة.
    Bien. lo haremos a la vieja escuela. Open Subtitles سنقوم بذلك على الطريقة القديمة امسك ذارعي
    Está bien, está claro que todos lo haremos, pero, ¿cuándo? Open Subtitles حسناً. واضح أنه كلنا سنقوم بذلك. لكن متى ؟
    Miren, Vamos a hacer esto bien, y lo haremos de acuerdo al procedimiento. Open Subtitles سنقوم بذلك بالشكل الصحيح سنقوم به بواسطة الكتاب
    lo haremos, pero por ahora debemos seguir así. Open Subtitles سنقوم بذلك,لكن الأن سنقوم بذلك بهذهـ الطريقة,
    Entonces, ¿cómo vamos a hacerlo? ¿Cómo vamos a hacerlo juntos? TED لذا كيف سنقوم بذلك، كيف سنقوم بذلك معا؟
    Ya lo hemos hecho a tu manera y no funcionó, el oso no estaba allí, así que ahora vamos a hacerlo a mi manera. Open Subtitles لقد قمنا بالأمر على طريقتك, و لم يجدي, و لم يكن الدب هناك, لذا سنقوم بذلك على طريقتي
    Vamos a hacer esto, vamos a hacerlo bien, pero lo haremos al pie de la letra. Open Subtitles سنقوم بذلك سنقوم بذلك بشكل صحيح لكننا سنقوم بذلك كما يقول الكتاب يقصد قانونيًا
    lo hacemos y te sacaré caminando por la puerta principal cuando terminemos. Open Subtitles نحنُ سنقوم بذلك بعدستذهبللخارجعنطريق البابالأمامي. عندماننهيذلك.
    Vale. Si lo hacemos tú no conduces, ¿vale? Open Subtitles حسناً، سنقوم بذلك لكن لن تقودين السيارة، اتفقنا
    Si Vamos a hacer esto, y no hablo sólo de las próximas horas, necesitamos que todos abordo, hagan su parte. Open Subtitles ,اذا كنا سنقوم بذلك واننا فقط لا نتحدث الا عن ساعات قليلة قادمة فسنحتاج لكل شخص علي السفينة يكون في موضع الاستعداد
    Mucho oxígeno en poco tiempo puede ser tóxico, así que Haremos esto en etapas. Open Subtitles إن التعرض لهذا المقدار من الأوكسجين لوقت طويل قد يكون له آثار سمية لذلك سنقوم بذلك على دفعات
    La pregunta es qué vamos a hacer después y cómo lo vamos a hacer. UN والمسألة هي ما يجب علينا عمله في الخطوة المقبلة وكيف سنقوم بذلك.
    ¿Cómo vamos a hacer eso si no puedes salir de este compartimento? Open Subtitles وكيف سنقوم بذلك وانت لا تستطيع مغادره تلك المقصوره
    Bien, hacemos eso Open Subtitles حسناً - حسناً . سنقوم بذلك - حسناً ؟
    haremos eso este fin de semana. Open Subtitles سنقوم بذلك في عطلة الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more