Podemos hacer algo al respecto, y con un liderazgo mundial fuerte, lo haremos. | UN | ويمكننا أن نفعل شيئا حيال ذلك، وبقيادة عالمية قوية، سنقوم بذلك. |
Estamos conscientes de que no es el momento para abordar esta materia pero lo haremos en una próxima oportunidad. | UN | ونحن ندرك أن اليوم ليس هو الوقت المناسب لتناول هذه المسألة، لكننا سنقوم بذلك في مناسبة لاحقة. |
Sabemos que lo haremos el año que viene, pero hoy gastemos. | TED | نعلم أننا سنقوم بذلك السنة المقبلة، لكن اليوم دعونا نذهب وننفق. |
Y una forma clave en que vamos a hacerlo es la presentación del club del libro. | TED | ومفتاح الطريق لفعل ذلك أننا سنقوم بذلك عبر تقديم نادي الكتاب. |
¿Cómo lo hacemos, cambiamos de pareja? | Open Subtitles | نعم يا حبيبتى ، كيف سنقوم بذلك ؟ سنقوم بتبديل الزوجان ؟ |
Ok, vamos a darle fuerte tengo que irme mira, si Vamos a hacer esto | Open Subtitles | لنذهب ونمسك زمام الأمور يجب ان اذهب اسمعي، اذا كنا سنقوم بذلك |
Haremos esto de otra forma. Dénme todo lo que hace ruido. | Open Subtitles | سنقوم بذلك بطريقة أخرى أعطوني كل شيء يُثير الضوضاء |
Si hacemos esto, lo haremos juntos. Pondré la mitad del dinero o no lo haré. | Open Subtitles | إن كنا سنقوم بذلك فسنفعله معاً سأساهم بنصف المبلغ وإلا فلا |
lo haremos por nuestra cuenta. | Open Subtitles | إستقلنا؟ سنقوم بذلك لأنفسنا نحن الأربعة. |
Bien. lo haremos a la vieja escuela. | Open Subtitles | سنقوم بذلك على الطريقة القديمة امسك ذارعي |
Está bien, está claro que todos lo haremos, pero, ¿cuándo? | Open Subtitles | حسناً. واضح أنه كلنا سنقوم بذلك. لكن متى ؟ |
Miren, Vamos a hacer esto bien, y lo haremos de acuerdo al procedimiento. | Open Subtitles | سنقوم بذلك بالشكل الصحيح سنقوم به بواسطة الكتاب |
lo haremos, pero por ahora debemos seguir así. | Open Subtitles | سنقوم بذلك,لكن الأن سنقوم بذلك بهذهـ الطريقة, |
Entonces, ¿cómo vamos a hacerlo? ¿Cómo vamos a hacerlo juntos? | TED | لذا كيف سنقوم بذلك، كيف سنقوم بذلك معا؟ |
Ya lo hemos hecho a tu manera y no funcionó, el oso no estaba allí, así que ahora vamos a hacerlo a mi manera. | Open Subtitles | لقد قمنا بالأمر على طريقتك, و لم يجدي, و لم يكن الدب هناك, لذا سنقوم بذلك على طريقتي |
Vamos a hacer esto, vamos a hacerlo bien, pero lo haremos al pie de la letra. | Open Subtitles | سنقوم بذلك سنقوم بذلك بشكل صحيح لكننا سنقوم بذلك كما يقول الكتاب يقصد قانونيًا |
lo hacemos y te sacaré caminando por la puerta principal cuando terminemos. | Open Subtitles | نحنُ سنقوم بذلك بعدستذهبللخارجعنطريق البابالأمامي. عندماننهيذلك. |
Vale. Si lo hacemos tú no conduces, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً، سنقوم بذلك لكن لن تقودين السيارة، اتفقنا |
Si Vamos a hacer esto, y no hablo sólo de las próximas horas, necesitamos que todos abordo, hagan su parte. | Open Subtitles | ,اذا كنا سنقوم بذلك واننا فقط لا نتحدث الا عن ساعات قليلة قادمة فسنحتاج لكل شخص علي السفينة يكون في موضع الاستعداد |
Mucho oxígeno en poco tiempo puede ser tóxico, así que Haremos esto en etapas. | Open Subtitles | إن التعرض لهذا المقدار من الأوكسجين لوقت طويل قد يكون له آثار سمية لذلك سنقوم بذلك على دفعات |
La pregunta es qué vamos a hacer después y cómo lo vamos a hacer. | UN | والمسألة هي ما يجب علينا عمله في الخطوة المقبلة وكيف سنقوم بذلك. |
¿Cómo vamos a hacer eso si no puedes salir de este compartimento? | Open Subtitles | وكيف سنقوم بذلك وانت لا تستطيع مغادره تلك المقصوره |
Bien, hacemos eso | Open Subtitles | حسناً - حسناً . سنقوم بذلك - حسناً ؟ |
haremos eso este fin de semana. | Open Subtitles | سنقوم بذلك في عطلة الأسبوع |