"سنكون معاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • estaremos juntos
        
    • estaríamos juntos
        
    • estar juntos
        
    De ahora en adelante, como habíamos planeado todos estos miles de años atrás, estaremos juntos en todas las cosas. Open Subtitles من هذه اللحظة وصاعداً مثلما خططنا كل هذا منذ سنوات مضت سنكون معاً في كل شيء
    No puedo llevarte ahora pero algún día estaremos juntos. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذك الآن. ولكن يوماً ما سنكون معاً.
    Sólo os ofrezco una vida de penalidades y riesgos, pero estaremos juntos. Open Subtitles لا أملك شئ اُقدمه لكِ سوى حياة المشقة والخطر لكننا سنكون معاً
    No habría lluvia y aunque hubiera, no importaría porque estaríamos juntos. Open Subtitles ولوأمطرتحتى , لم نكن لنهتم لأننا سنكون معاً
    Me prometiste que estaríamos juntos para siempre, Open Subtitles أنت وعدتني بأننا سنكون معاً للأبد, أنه الوقت الأن
    Pero si vamos a estar juntos, tienes que recordar que estoy viva. Open Subtitles ،لكن، إذا كنا سنكون معاً عليك أن تتذكر أنني حيّة
    Sólo déjame que lo cure. Y tú y yo estaremos juntos. Open Subtitles فقط اتركيني اعالجه وانا وانتي سنكون معاً
    estaremos juntos haciendo cosas para llenarme. Open Subtitles سنكون معاً,نختار الأشياء التي سوف .تملئني. مثلما قلنا
    Creo que eso significa que siempre estaremos juntos. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أننا سنكون معاً دائماً
    Nunca oiremos el fin de esto. Lo sé. Bueno, por lo menos estaremos juntos. Open Subtitles , لا يمكن أن نسمع أبداً النهايه لها أعلم , حسناً علي الاقل سنكون معاً
    Y si estamos destinados a estar juntos, estaremos juntos. Open Subtitles وإذا مقدر لنا أن نكون معاً، إذاً سنكون معاً.
    Papá dijo que estaremos juntos para siempre. Open Subtitles أبي قال بأننا سنكون معاً للأبد.
    Ahora tú y yo estaremos juntos, y estarás a salvo... y protegida. Open Subtitles أنت و أنا سنكون معاً الآن و ستكونين بأمان و محميه
    Creo con todo mi ser... que estaremos juntos de nuevo. Open Subtitles أؤمن بكلّ كياني بأننا سنكون معاً من جديد
    Sólo estaremos juntos en las portadas de los diarios. Open Subtitles سنكون معاً فقط في عناوين الأخبار.
    Debes prometerme que siempre estaremos juntos Open Subtitles يجب أن تعدني ،أننا سنكون معاً ...طول العمر
    Pronto estaremos juntos, como lo planeaba. Open Subtitles قريباً سنكون معاً تماماً كما خططت
    Pensaba que estaríamos juntos. La primera. Open Subtitles لقد ظننتُ بأنّنا سنكون معاً فحسب العيد الأوّل
    - De todas formas, estaríamos juntos. - Sí, más un montón de otras cosas. Open Subtitles لكن كنا سنكون معاً على أي حال - أجل ، زائد أغراض أخرى كثيرة -
    No dijiste que estaríamos juntos por siempre Tom? Open Subtitles الم تقل اننا سنكون معاً إلى الأبد
    Quiero serlo antes de que nos lleven para que sea así cuando volvamos a estar juntos. Open Subtitles إننى أريد أن يكون بهذه الصورة قبل أن يأخذوننا فليكن بهذه الطريقة متى سنكون معاً مرة أخرى
    - No crees que deberíamos estar juntos? - Y estamos juntos. Siempre estamos juntos. Open Subtitles نحن معاً دائما سنكون معاً مرحبا ؟ هل هذه فرنسوا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more