"سنكون هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estaremos allí
        
    • Estaremos ahí
        
    • Allí estaremos
        
    • Llegaremos
        
    • Ahí estaremos
        
    • Estaremos allá
        
    • estar allí
        
    • vamos para allá
        
    • estaríamos allí
        
    • Estaremos ahi
        
    Está en la Autopista 18. Si Dios quiere, Estaremos allí al amanecer. Open Subtitles إنها على الطريق السريع 18 سنكون هناك عند الفجر بإذن الله
    Estaremos allí al atardecer. Open Subtitles ثم أسفل طريق باك هارلو سنكون هناك عند المغيب
    Sólo que esta vez no habrá peligro... porque Estaremos ahí para protegerte en todo momento. Open Subtitles فلن يكون هناك خطر الان لاننا سنكون هناك لحمايتك كل خطوة في الطريق
    Siempre que una chica desee volver con sus ex novios Estaremos ahí. Open Subtitles أى وقت فتاة تريد الانتقام من صدسقها السابق سنكون هناك
    - Muy bien, Allí estaremos. - Habla por ti mismo, Joseph. Open Subtitles ـ حسنا، سنكون هناك ـ تحدث عن نفسك يا جوسف
    Es la verdad, créeme. Llegaremos muy pronto. Open Subtitles أنها الحقيقة صدقيننى سنكون هناك قريباً
    Ahí estaremos. Open Subtitles سنكون هناك لمقابلتهم
    Si algo pasa, Estaremos allí como unos malditos gángsters. Open Subtitles أي شيء يحدث سنكون هناك كمحترفي القبض على اللصوص
    Si hay algo que quieras decirnos, Estaremos allí. De acuerdo. Open Subtitles إذا كان هناك شيء أردت قوله، نحن سنكون هناك
    No, no. Estaremos allí. Me irá bien tomarme un descanso de toda la locura. Open Subtitles لا.لا.سنكون هناك.أستطيع بالتأكيد الأستفادة من استراحة من كل ذلك الجنون
    No, nos iremos. Estaremos allí en diez minutos. Open Subtitles لا، نحن قادمون سنكون هناك بعد عشرة دقائق
    Un par de semanas, es lo único que pido. Estaremos allí muy pronto, cariño. Open Subtitles فقط لأسبوعين سنكون هناك فى غمضة عين, عزيزتى
    Sólo siéntense y relájense. Estaremos allí dentro de poco. Open Subtitles لذلك أجلسوا بالخلف وارتاحوا , سنكون هناك بعد قليل
    Estaremos ahí dos días a lo más. Open Subtitles سنكون هناك خلال يومين على الأكثر
    Gracias De nada, señor Estaremos ahí en unos minutos Open Subtitles علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق
    Sí, pero si no es por dinero y no es por emoción... Bien, Estaremos ahí. Open Subtitles أجل، ولكنها ليست من أجل المال ولا العب - أجل، سنكون هناك -
    Gracias. Tengo un auto, podemos ir en él. Allí estaremos a las 3:30. Open Subtitles لدي سيارة، يمكنني أن أقود سنكون هناك في الساعة 3:
    Suena genial. Allí estaremos. Es tan guay. Open Subtitles هذا عظيم جداً , سنكون هناك هذا رائع جداً
    Cuando la avaricia de la Humanidad envenene la Tierra, Allí estaremos con soluciones. Open Subtitles بينما طمع البشرية يسمم الأرض , سنكون هناك مع حلول
    Llegaremos muy pronto, y te enteraras de todo. Open Subtitles نحن سنكون هناك قريبًا جدا وستعرفين كل شيء
    - Ahí estaremos. - ¡Muy bien! Open Subtitles سنكون هناك حسنا
    Estábamos en algún lugar pero pronto Estaremos allá porque ahora estamos aquí. Open Subtitles .كنا في مكان ما ولكن سرعان ما سنكون هناك .و لكننا هنا الآن
    El FBI nos presta un avión, y podemos estar allí en 2 horas. Ok. ok. espere. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالية جهز لنا طائرة سنكون هناك خلال ساعتين
    Si, vamos para allá. Llegaremos en 20 minutos. Open Subtitles سنكون هناك خلال عشرين دقيقة لا تذهبي بعيداَ
    Le dije a mamá que estaríamos allí en media hora. Open Subtitles قلت لأمي اننا سنكون هناك في غضون نصف ساعة
    - Estaremos ahi en aproximadamente 2 horas. - No estoy armado, señor. - Cierto. Open Subtitles ـ سنكون هناك خلال ساعتين تقريباً ـ لست مسلحاً، سيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more