3. El Alto Comisionado informa anualmente a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social. | UN | 3- ويقدم المفـوض السامـي تقاريـر سنوياً إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Dada la importancia de estas cuestiones, la Comisión recomienda que la Junta de Auditores informe anualmente a la Asamblea General acerca de los avances en la aplicación de las IPSAS. | UN | ونظراً إلى أهمية هذه المسائل، توصي اللجنة الاستشارية بأن يقدم مجلس مراجعي الحسابات تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام. |
" [...] la Junta Ejecutiva informará anualmente a la Asamblea General, por conducto del Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo, sobre sus programas y actividades " . 65 | UN | تقديم التقارير ' ' يقدم المجلس التنفيذي سنوياً إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، تقريراً عن برنامجه وأنشطته`` 65 |
2. Se recuerda que el informe oficial sobre la composición de la Secretaría lo presenta el Secretario General anualmente a la Asamblea General, de conformidad con una serie de resoluciones de la Asamblea, la más reciente de las cuales es la resolución 52/219. | UN | 2- ومن الجدير بالذكر أن الأمين العام يقدم سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من قرارات الجمعية العامة، أحدثها القرار 52/219. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, 59/266, 60/238 y 61/244. | UN | 5- ويقدِّم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة تقريراً رسمياً عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, 59/266, 60/238, 61/244 y 63/250. | UN | 5- ويقدِّم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي بشأن تكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, 59/266, 60/238, 61/244 y 63/250. | UN | 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250. |
a) Informase anualmente a la Asamblea General acerca de los avances en la aplicación de las IPSAS; y | UN | (أ) أن يقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
a) Informase anualmente a la Asamblea General acerca de los avances en la aplicación de las IPSAS; | UN | (أ) أن يقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
Las secretarías de las Convenciones de Río informan anualmente a la Asamblea General, pero no informan periódicamente a la Asamblea de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente, a pesar de que, de conformidad con su mandato en materia de coordinación, el PNUMA requiere una información cabal sobre la labor de las Convenciones y la labor conexa realizada dentro del Grupo de Gestión Ambiental. | UN | فأمانات اتفاقيات ريو تقدم تقاريرها سنوياً إلى الجمعية العامة ولكنها لا تقدم تقارير إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة، بينما يشترط برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بموجب ولايته التنسيقية، توفير معلومات كاملة عن عمل الاتفاقيات وما يتصل بها من الأعمال التي تعد داخل مجموعة الإدارة البيئية. |
1. El Comité, por conducto del Consejo Económico y Social, informará anualmente a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre sus actividades y podrá hacer sugerencias y recomendaciones de carácter general basadas en el examen de los informes y de los datos transmitidos por los Estados Partes. | UN | 1 - تقدم اللجنة تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة، بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن أنشطتها، ولها أن تقدم مقترحات وتوصيات عامة مبنية على دراسة التقارير والمعلومات الواردة من الدول الأطراف. |
147. También en su resolución 2002/61, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2002/265, la Comisión pidió al Secretario General que informara anualmente a la Asamblea General sobre el progreso de las actividades destinadas a velar por el pleno reconocimiento y disfrute de los derechos humanos de las personas con discapacidades. | UN | 147- كذلك في قرارها 2002/61 الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/265، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن تقدم الجهود الرامية إلى ضمان الاعتراف والتمتع الكامل بحقوق الإنسان للمعوقين. |
2. Se recordará que el Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son las resoluciones 49/222A, 51/226, 52/219, 53/221, 55/258 y 57/305. | UN | 2- ويجدر بالذكر أن الأمين العام يقدم سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة، وهو ما يقوم به وفقاً لعدد مـن قرارات الجمعيـة العامـة أحدثها القرارات 49/222 ألف، و51/226، و52/219، و53/221، و55/258، و57/305. |
6. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones de la Asamblea General, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, de 15 de abril de 2003, y 59/266, de 23 de diciembre de 2004. | UN | 6- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة، وذلك وفقاً لعدد من القرارات الصادرة عن الجمعية العامة، وآخرها القراران 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 و59/266 المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
7. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de las Naciones Unidas de conformidad con una serie de resoluciones de la Asamblea, las más recientes de las cuales son las resoluciones 57/305, de 15 de abril de 2003, 59/266, de 26 de diciembre de 2004, y 60/238, de 12 de septiembre de 2005. | UN | 7- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي عن تكوين الأمانة العامة للأمم المتحدة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها القرارات 57/305 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2003 و59/266 المؤرخ 26 كانون الأول/ديسمبر 2004، و60/238 المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2005. |
La Relatora Especial sobre el derecho humano al agua potable y el saneamiento, Catarina de Albuquerque, presenta este informe a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en la resolución 16/2 del Consejo de Derechos Humanos, en la que el Consejo la alentó a que informara anualmente a la Asamblea General. | UN | 1 - هذا التقرير مقدَّم إلى الجمعية العامة بواسطة المقرِّرة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي، كاتارينا دي ألبوكيرك طبقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 16/2 الذي يشجعها على أن تقدِّم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones de la Asamblea 57/305, 59/266, 60/238, 61/244, 63/250 y 65/247. | UN | 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها قرارات الجمعية العامة 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250 و65/247. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones de la Asamblea 57/305, 59/266, 60/238, 61/244, 63/250, 65/247 y 66/234. | UN | 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات الصادرة وآخرها قرارات الجمعية العامة 57/305 و59/266 و60/238 و61/244 و63/250 و65/247 و66/234. |
5. El Secretario General presenta anualmente a la Asamblea General el informe oficial sobre la composición de la Secretaría de conformidad con una serie de resoluciones, las más recientes de las cuales son las resoluciones de la Asamblea 59/266, 60/238, 61/244, 63/250, 65/247, 66/234, 67/255 y 68/252. | UN | 5- ويقدم الأمين العام سنوياً إلى الجمعية العامة التقرير الرسمي المتعلق بتكوين الأمانة العامة وفقاً لعدد من القرارات، وآخرها قرارات الجمعية العامة 59/266 و60/238 و61/244 و63/250 و65/247 و66/234 و67/255 و68/252. |
Tengo el honor de referirme al artículo 21 de la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, conforme al cual el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, establecido en virtud de la Convención, " por conducto del Consejo Económico y Social, informará anualmente a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre sus actividades " . | UN | أتشرف بالإشارة إلى المادة 21 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي تنص على أن تقدم اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، المنشأة عملاً بالاتفاقية، ' ' تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بواسطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أنشطتها " . |