"سنوياً عن أنشطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • anual sobre las actividades
        
    En su resolución 63/282, la Asamblea General pidió al Secretario General que le presentara un informe anual sobre las actividades del Fondo para la Consolidación de la Paz. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في قرارها 63/282 أن يقدم الأمين العام تقريراً سنوياً عن أنشطة صندوق بناء السلام.
    El Consejo aprobará un informe anual sobre las actividades del FMAM... UN ● " يعتمد المجلس تقريراً سنوياً عن أنشطة مرفق البيئة العالمية. ...
    37. La secretaría debe preparar un informe anual sobre las actividades de la UNCTAD a fin de lograr una mayor transparencia, dar a los Estados miembros una visión general y hacer posible una evaluación más precisa de la labor y los logros de la UNCTAD. UN ٧٣- وينبغي أن تصدر اﻷمانة تقريراً سنوياً عن أنشطة اﻷونكتاد بغية تحقيق شفافية أكبر وتوفير نظرة شاملة للدول اﻷعضاء والسماح بتحسين تقييم أعمال اﻷونكتاد وإنجازاته.
    37. La secretaría debe preparar un informe anual sobre las actividades de la UNCTAD a fin de lograr una mayor transparencia, dar a los Estados miembros una visión general y hacer posible una evaluación más precisa de la labor y los logros de la UNCTAD. UN ٧٣- وينبغي أن تصدر اﻷمانة تقريراً سنوياً عن أنشطة اﻷونكتاد بغية زيادة الشفافية وتوفير نظرة شاملة للدول اﻷعضاء والسماح بتحسين تقييم عمل اﻷونكتاد وإنجازاته.
    37. La secretaría debe preparar un informe anual sobre las actividades de la UNCTAD a fin de lograr una mayor transparencia, dar a los Estados miembros una visión general y hacer posible una evaluación más precisa de la labor y los logros de la UNCTAD. UN ٧٣- وينبغي أن تصدر اﻷمانة تقريراً سنوياً عن أنشطة اﻷونكتاد بغية زيادة الشفافية وتوفير نظرة شاملة للدول اﻷعضاء والسماح بتحسين تقييم عمل اﻷونكتاد وإنجازاته.
    En las Naciones Unidas el informe anual sobre las actividades de la oficina de ética es presentado a la Asamblea General por el Secretario General, mientras que en el UNFPA, el UNICEF y el PMA los jefes ejecutivos presentan un informe resumido. UN وفي الأمم المتحدة، يقدِّم الأمين العام تقريراً سنوياً عن أنشطة مكتب الأخلاقيات إلى الجمعية العامة، بينما يقوم الرئيس التنفيذي في صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بتقديم تقرير موجز.
    El Centro Regional presentó una estrategia de comunicaciones, que entraña un nuevo diseño del sitio web para convertirlo en un recurso electrónico moderno sobre desarme donde se puede encontrar un boletín trimestral y un informe anual sobre las actividades del Centro. UN 75 - وأطلق المركز الإقليمي استراتيجية اتصالات تشمل إعادة تصميم الموقع وتحويله إلى أداة إلكترونية عصرية للمعلومات المتعلقة بنزع السلاح تتضمن نشرة فصلية وتقريراً سنوياً عن أنشطة المركز.
    34. Antecedentes. La CP, en su decisión 12/CP.9, pidió a la secretaría que preparara un informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios, incluidas las recomendaciones que se hubieran formulado a resultas de las reuniones de los examinadores principales, para su examen por el OSACT. UN 34- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 12/م أ-9، إلى الأمانة أن تعد تقريراً سنوياً عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، يتضمن أية توصية تنبثق عن اجتماعات خبراء الاستعراض الرئيسيين، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    La Sexta Conferencia de Examen decidió que el Presidente de las sesiones anuales de los Estados Partes presentara un informe anual sobre las actividades de universalización (BWC/CONF.VI/6, parte III, párr. 11 b)). UN قرر المؤتمر الاستعراضي السادس أن يقدِّم رؤساء الاجتماعات السنوية للدول الأطراف تقريراً سنوياً عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/CONF.VI/6، الجزء الثالث، الفقرة 11(ب)).
    36. Antecedentes. La Conferencia de las Partes, en su decisión 12/CP.9, pidió a la secretaría que preparara, para que lo examinara el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico, un informe anual sobre las actividades de examen de los inventarios que incluyera todas las recomendaciones que se formularan en las reuniones de los examinadores principales. UN 36- معلومات أساسية: طلب مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 12/م أ-9 من الأمانة أن تعد تقريراً سنوياً عن أنشطة استعراض قوائم الجرد، بما في ذلك أي توصيات ناتجة عن اجتماعات المستعرضين الرئيسيين، كي تنظر فيه الهيئة الفرعية.
    La Sexta Conferencia de Examen decidió que el Presidente de las sesiones anuales de los Estados partes presentara un informe anual sobre las actividades de universalización (BWC/CONF.VI/6, parte III, párr. 11 b)). UN قرر المؤتمر الاستعراضي السادس أن يُقِّدم رؤساء الاجتماعات السنوية للدول الأطراف تقريراً سنوياً عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/CONF.VI/6، الجزء الثالث، الفقرة 11(ب)).
    La Sexta Conferencia de Examen decidió que el Presidente de las sesiones anuales de los Estados partes presentara un informe anual sobre las actividades de universalización (BWC/CONF.VI/6, parte III, párr. 11 b)). UN قرر المؤتمر الاستعراضي السادس أن يُقدِّم رئيس الاجتماعات السنوية للدول الأطراف تقريراً سنوياً عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/CONF.VI/6، الجزء الثالث، الفقرة 11(ب)).
    La Séptima Conferencia de Examen decidió solicitar al Presidente de la Reunión de los Estados Partes que preparara un informe anual sobre las actividades de universalización (BWC/CONF.VII/7, Parte III, párr. 29). UN قرر المؤتمر الاستعراضي السابع أن يطلب إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف أن يعد تقريراً سنوياً عن أنشطة تعزيز عالمية الاتفاقية (BWC/CONF.VII/7، الجزء ثالثاً، الفقرة 29).
    La Séptima Conferencia de Examen decidió solicitar al Presidente de la Reunión de los Estados Partes que preparara un informe anual sobre las actividades de universalización (BWC/CONF.VII/7, Parte III, párr. 29). UN قرر المؤتمر الاستعراضي السابع أن يطلب إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف أن يعد تقريراً سنوياً عن أنشطة تعزيز عالمية الاتفاقية (BWC/CONF.VII/7، الجزء الثالث، الفقرة 29).
    La Séptima Conferencia de Examen decidió solicitar al Presidente de la Reunión de los Estados Partes que preparara un informe anual sobre las actividades de universalización (BWC/CONF.VII/7, parte III, párr. 29). UN قرر المؤتمر الاستعراضي السابع أن يطلب إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف أن يعد تقريراً سنوياً عن أنشطة تحقيق عالمية الاتفاقية (BWC/CONF.VII/7، الجزء الثالث، الفقرة 29).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more