:: Informe anual al Consejo Económico y Social | UN | :: تقديم تقرير سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
d) Informe anual al Consejo Económico y Social sobre el sistema de coordinadores residentes | UN | (د) تقديم تقرير سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن نظام المنسقين المقيمين |
d) Informe anual al Consejo Económico y Social sobre el sistema de coordinadores residentes | UN | (د) تقديم تقرير سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن نظام المنسقين المقيمين |
Este informe se presenta anualmente a la Junta a título informativo. | UN | يقدم هذا التقرير على أساس سنوي إلى المجلس ليطلع عليه. |
7. Pide a la Experta independiente que siga informando anualmente al Consejo y presente un informe anual a la Asamblea General; | UN | 7- يطلب إلى الخبيرة المستقلة مواصلة تقديم تقارير على أساس سنوي إلى المجلس وأن ترفع تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
c) Invita también al nuevo experto a que realice próximamente una misión a Haití y a que informe al Consejo anualmente. | UN | (ج) أن يدعو الخبير الجديد أيضاً إلى التوجُه قريباً في بعثة إلى هايتي وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس. |
48. En la declaración del Presidente 9/1, de 24 de septiembre de 2008, el Consejo invitó al Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití a que lo informara anualmente en función de su programa de trabajo. | UN | 48- وفقاً للبيان الرئاسي 9/1 الصادر في 24 أيلول/سبتمبر 2008، دعا المجلس الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي إلى تقديم تقرير سنوي إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. |
54. En su resolución 20/13, el Consejo de Derechos Humanos decidió nombrar un relator especial encargado de vigilar la situación de los derechos humanos en Belarús, de formular recomendaciones para mejorarla y de informar cada año al Consejo y a la Asamblea General con arreglo a sus respectivos programas de trabajo. | UN | 54- قرر المجلس، في قراره 20/13، تعيين مقرر خاص لرصد حالة حقوق الإنسان في بيلاروس وتقديم توصيات من أجل تحسينها، ورفع تقرير سنوي إلى المجلس والجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما. |
b) Se presentará un informe anual al Consejo Económico y Social a partir de 2009 | UN | (ب) تقديم تقرير سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ابتداء من عام 2009 |
En su resolución 62/208, la Asamblea General solicitó al Secretario General que presentara un informe anual al Consejo Económico y Social sobre el funcionamiento del sistema de coordinadores residentes, incluidos sus costos y beneficios. | UN | 155 - وطلبت الجمعية العامة في قرارها 62/208 إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا على أساس سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن أداء نظام المنسقين المقيمين، بما في ذلك تكاليفه ومنافعه. |
37. En virtud de la resolución 15/23, el Consejo de Derechos Humanos pidió al Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica que presentara un informe anual al Consejo. | UN | 37- وعملاً بالقرار 15/23، طلب المجلس إلى الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة تقديم تقرير سنوي إلى المجلس. |
El requisito de que el órgano rector del PMA presente un informe anual al Consejo Económico y Social (y al Consejo de la FAO) también queda estipulado en la norma general 12 del PMA. | UN | وتنص المادة ١٢ أيضا من النظام العام لبرنامج اﻷغذية العالمي على شرط تقديم هيئة إدارة البرنامج لتقرير سنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )ومجلس منظمة اﻷغذية والزراعة(. |
Desde 1997, en un informe anual al Consejo se presenta el análisis de la labor de todas las comisiones orgánicas con respecto a la atención que prestan a las cuestiones de género en el seguimiento de la Conferencia de Beijing (véase, por ejemplo, E/2000/77). | UN | ومنذ عام 1997، فإن تحليل عمل جميع اللجان الفنية من حيث اهتمامها بالمسائل الجنسانية في متابعة مؤتمر بيجين قدم في تقرير سنوي إلى المجلس (انظر، على سبيل المثال، الوثيقة E/2000/77). |
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación presentará un informe sinóptico anual al Consejo (resolución 13 (III) del Consejo) a fin de proporcionarle un resumen de la labor efectuada en 2004 por el mecanismo de la Junta. | UN | سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقرير استعراض سنوي إلى المجلس (قرار المجلس 13 (د-3))، يزوده بموجز للأعمال التي اضطلعت بها آلية المجلس في سنة 2004. |
La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación presentará un informe sinóptico anual al Consejo (resolución 13 (III) del Consejo) a fin de proporcionarle un resumen de la labor efectuada en 2005 por el mecanismo de la Junta. | UN | سيقدم مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق تقرير استعراض سنوي إلى المجلس (قرار المجلس 13 (د - 3))، يزود المجلس بموجز للأعمال التي اضطلعت بها أجهزة المجلس في سنة 2005. |
En su resolución 6/4, de 28 de septiembre de 2007, el Consejo de Derechos Humanos decidió prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo por un nuevo período de tres años, de conformidad con las resoluciones 1991/42 y 1997/50 de la Comisión de Derechos Humanos, y pidió al Grupo de Trabajo que presentase un informe anual al Consejo sobre sus actividades, resultados, conclusiones y recomendaciones. | UN | 497 - وقرر مجلس حقوق الإنسان، في قراره 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، تمديد ولاية الفريق العامل لفترة ثلاث سنوات إضافية، وفقا لقراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 و 1997/50، وطلب إلى الفريق العامل تقديم تقرير سنوي إلى المجلس عن أنشطته ونتائجه واستنتاجاته وتوصياته. |
El FNUAP propone informar anualmente a la Junta Ejecutiva sobre los avances logrados en la consecución de resultados y sobre la situación de la aplicación del marco de financiación multianual, abarcando todos los programas aprobados por la Junta. | UN | ويعتزم الصندوق تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التنفيذي بشأن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف وحالة التنفيذ المالي للإطار التمويلي المتعدد السنوات، يشمل جميع البرامج التي وافق عليها المجلس. |
iii) Presenta informes anualmente a la Junta Ejecutiva sobre la función, las conclusiones y las recomendaciones de las evaluaciones acerca del cumplimiento, la garantía de calidad y el seguimiento de las evaluaciones realizadas por el PNUD y sus fondos y programas asociados; | UN | ' 3` تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم، واستنتاجات التقييمات وتوصياتها، والامتثال، وضمان النوعية، ومتابعة التقييمات التي يجريها البرنامج الإنمائي والصناديق والبرامج المرتبطة به. |
b) Informe anualmente a la Junta Ejecutiva de la función de evaluación y los resultados y las recomendaciones de la evaluación; | UN | (ب) تقديم تقرير سنوي إلى المجلس التنفيذي عن مهمة التقييم وعن الاستنتاجات والتوصيات التي يفضي إليها التقييم؛ |
7. Pide a la Experta independiente que siga informando anualmente al Consejo y presente un informe anual a la Asamblea General; | UN | 7- يطلب إلى الخبيرة المستقلة مواصلة تقديم تقارير على أساس سنوي إلى المجلس وأن تقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة؛ |
12. El Consejo invita igualmente al nuevo experto a que realice próximamente una misión a Haití y a que informe al Consejo anualmente en función de su programa de trabajo, y alienta a las autoridades haitianas a colaborar con el nuevo experto independiente. " | UN | 12- كما يدعو المجلس الخبير الجديد إلى التوجّه قريباً في بعثة إلى هايتي وتقديم تقرير سنوي إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله. ويشجع السلطات الهايتية على حسن التعاون مع الخبير المستقل الجديد " . |
61. En la Declaración del Presidente 9/1, el Consejo invitó al Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití a que le informara anualmente en función de su programa de trabajo. | UN | 61- دعا المجلس، في بيان الرئيس 9/1، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي إلى تقديم تقرير سنوي إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمل هذا الأخير. |
c) Solicitó al Relator Especial que presentara cada año al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General un informe sobre todas las actividades relativas al mandato, a fin de aprovechar al máximo los beneficios de la presentación de informes. | UN | (ج) والطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير سنوي إلى المجلس والجمعية العامة عن جميع الأنشطة المتصلة بالولاية بهدف تحقيق أقصى استفادة ممكنة من عملية الإبلاغ. |