"سهلُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • es fácil
        
    • sencillo
        
    • es conveniente
        
    • fácil de
        
    • es tan fácil
        
    es fácil decirlo para ti, pero mi trabajo es sospechar de todos. Open Subtitles ذلك سهلُ لَك أَنْ يَقُولَ، لكن شغلَي أَنْ يَتوقّعَ كُلّ شخصَ.
    es fácil una vez que haz tocado fondo... y rebotado. Open Subtitles حَسناً، هو سهلُ عندما ضَربتَ المنخفض جداً والإرجاع.
    Sí, bueno... es fácil cuando uno no los tiene. Open Subtitles نعم، حَسناً، هو سهلُ عندما أنت ما عِنْدَكَ أيّ مِنْ ملكِكَ.
    Se que para tu mente es muy sencillo divagar... Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه سهلُ ل رأيك يُفرّقُ...
    Por favor, es sencillo. Open Subtitles رجاءً،رجاءً، انه سهلُ
    En tu auto, entre los alienígenas. Oh, eso es conveniente. Open Subtitles في سيارتِكَ،بين المتحولون أوه ،ذلك سهلُ.
    Sí, es fácil usar el pegamento cuando tú no tienes que matar al caballo. Open Subtitles نعم، هو سهلُ لإسْتِعْمال الصمغِ عندما أنت ليس من الضروري أن إقتلْ الحصانَ بنفسك.
    es fácil decirlo, porque, ya sabes, lo cancelaron. Open Subtitles الذي سهلُ للقَول على أية حال، ' سبب، تَعْرفُ، ألغوه.
    Si eso es todo, ser valiente es fácil. Open Subtitles إذا هذا هو كل شيء،. أنْ تكُونَ شجاعاً أمر سهلُ
    Aquí normalmente solo vienen clientes habituales así que es fácil recordar a alguien como él. Open Subtitles أنا عادة فقط إحصلْ على الأعضاء النظاميين هنا، لذا هو سهلُ لتَذْكيره.
    - El sabor es igual al normal. - es fácil de preparar. Open Subtitles ـ وطعمه مثل الآيسكريم الحقيقي ـ سهلُ الصنعِ كالفطيرة
    Healthy & Smart es fácil de usar, no precisa muchos recursos y puede adaptarse para atender la necesidad de educación sanitaria en cualquier nación, Estado o comunidad local, en cualquier contexto, en todo el mundo. UN والبرنامج سهلُ الاستعمال ولا يتطلب موارد عديدة، ويمكن تعديله للاستجابة لحاجيات أي شعب أو دولة أو مجتمع محلي في مجال التعليم الصحي بغض النظر عن المحيط والمكان الذي يُطبق فيه في العالم.
    Eso es fácil de decir. ¿Qué le voy a decir a Fred? Open Subtitles سهلُ أن تقُولَ مثل هذا بماذا سَأخبرُ "فريد"؟
    Es rápido, es fácil. Open Subtitles لَنْ يَأْخذَ مدة طويلة، الامر سهلُ.
    ¿Un pandillero muerto no es un poco sencillo para ustedes? Open Subtitles {\pos(250,260)}أليس .. عُضو عصابات ميّت .. شيءُ سهلُ عمله بالنسبة لكم يا رفاق؟
    Es sencillo. Open Subtitles أوه، ذلك سهلُ.
    Es sencillo. Open Subtitles هذا سهلُ.
    Es sencillo. Open Subtitles هو سهلُ.
    Realmente, es conveniente que estén ambos ya, aquí. Open Subtitles في الحقيقة، هو سهلُ جداً أنت كلا هنا.
    Bueno, es lo suficientemente fácil de probar. Open Subtitles حَسناً، هو سهلُ بما فيه الكفاية للإثْبات.
    No entiendo como para algunos chicos es tan fácil que lo único que tienen que hacer es existir, y consiguen a la chica indicada. Open Subtitles أنا فقط لا أَفهم كَيف هو سهلُ جداً لبَعض الرجالِ. ككُلّ الموجودين و يَحصلونَ على الفتاة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more