¿Recibió su esposa una carta del señor De Souza hace tres semanas, diciendo que venía a este país? | Open Subtitles | هل زوجتك تلقّت خطابا من دى سوزا منذ ثلاثة اسابيع يخبرها بقدومه الى البلدة ؟ |
Trigésimo noveno Sr. Celso A. de Souza e Silva Sr. Milous Vejvoda Sr. Ngaré Kessely | UN | التاسعـة السيد سلسو أ. دي سوزا السيد ميليوس فيفودا السيد نفاري كيسيلي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
Sr. Antonio de Sousa Lara, Miembro del Parlamento, Partido Social Demócrata de Portugal | UN | السيد انطونيو دي سوزا لارا، عضو البرلمان الحزب الاشتراكي الديمقراطي البرتغالي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
Excmo. Sr. Dr. Paulo Renato de Souza | UN | سعادة الدكتور باولو ريناتو دي سوزا |
Forzaron puertas y ventanas y saquearon toda la casa en ausencia del Sr. de Souza. | UN | وقاموا بتحطيم اﻷبواب والنوافذ ونهبوا البيت بأكمله في غياب السيد دي سوزا. |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
El Rector de Souza presentó a los delegados un panorama del Programa de Alimentos y Nutrición de la UNU y señaló los aspectos salientes de los resultados de las últimas investigaciones. | UN | وقدم رئيس الجامعة دي سوزا للمندوبين عرضا شاملا لبرنامج اﻷغذية والتغذية التابع للجامعة وعرضا ﻷبرز نتائج اﻷبحاث اﻷخيرة. |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
El Sr. de Souza Martins no pudo asistir al período de sesiones. | UN | ولم يتمكن السيد دي سوزا مارتينز من حضور الدورة. |
En Benin, el Arzobispo Isidore de Souza ayudó a lograr la transición del país de la dictadura a la democracia a finales del decenio de 1980. | UN | وفي بنن، ساعد كبير الأساقفة أسيدور دي سوزا على ضمان انتقال البلد من الديكتاتورية إلى الديمقراطية في أواخر الثمانينات. |
Augusto Eduardo de Souza Rossini, Director General, Departamento Penitenciario Nacional | UN | أوغستو إدواردو دي سوزا روسيني، المدير العام، الإدارة الوطنية للسجون |
Sr. Larsen, entendemos que Elliott D'Souza estaba planeando... cancelar su revista. | Open Subtitles | سيد لانسر نحن فهمنا بأن السيد إليوت دي سوزا كان يخطط لاغلاق مجلتك |
Sra. Jurema de Sousa Machado, UNESCO (Brasil) | UN | السيدة جوريما دي سوزا ماتشادو، مكتب اليونسكو بالبرازيل |
Su tatarabuelo comenzó, Patería de Sousa, en 1812. | TED | حيث كان جد ادواردو بارتيرا دي سوزا يفعل ذلك منذ العام 1812 |
Que el hombre que era tu padre con Eleanor de Sousa era el hombre que quería ser. | Open Subtitles | الرجل الذي كان عليه والدك مع الينور دا سوزا كان ذلك ما اراد ان يكونه |
Sr. Miguel Sosa Ministerio de Salud | UN | السيد ميغيل سوزا وزارة الصحة |
Si, señor. Soy Shutruk-Nahhunte, Rey de Ansham y Susa, soberano de la tierra de Elam." | Open Subtitles | حاضر سيدي ," أنا (شوتراك ناهونتي) ملك (أنشام) و(سوزا) |