No le hables así a tu madre. Yo Te diré cuándo eres feliz. | Open Subtitles | لا تتحدثى مع أمك بهذه الطريقه سوف أخبرك عندما تصبحين سعيده |
Te diré que me gusta, pero con el estricto entendimiento de que sabes que no digo la verdad, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسنا سوف أخبرك بأني أحب هذا الثوب لكن تحت شروط حاسمة بأنك تعرفين بأنني لا أخبرك الحقيقة |
Para mostrarte mi agradecimiento, Te diré lo que no voy a hacer. | Open Subtitles | لإظهار تقديري ، سوف أخبرك ما الذي لن أقوم بفعله؟ |
- Porque quiero saberlo. Está bien. Te lo diré. | Open Subtitles | حسنا , سوف أخبرك الرجل كان يعاشر مثل الحصان |
Yo Le diré lo que le pasó a mi hermano. Uds. Sólo escriben mentiras. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك بما حدث فعلا لأنك فقط تكتب أى شئ |
Voy a decirte algo dentro de un minuto que te va a molestar. Arto. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء في لحظة قد يغضبك, بالتأكيد |
Te diré por qué no me gusta ese tío... y nunca podría decirle esto a Mitch... trata a mi hijo como si fuese la mujer de la relación. | Open Subtitles | سوف أخبرك لماذا لا أحب ذلك الرجل و لا يمكنني ان أقول هذا أبدا لـ ميتش انه يعامل إبني مثل الزوجة في تلك العلاقة |
Te diré que cuando la ecuación esté perfecta, sabré el verdadero patrón. | Open Subtitles | سوف أخبرك عندما تكون المعادلة كاملة سوف أعلم النمط الحقيقى |
Te diré algo, Charlie, le estarás haciendo a nuestro país un gran favor si cooperas. | Open Subtitles | سوف أخبرك بهذا ياتشارلي أنتي ستعملين إلى هذا البلد العظيم معروفا كبيرا إذا تعاونتي معنا |
Te diré la verdad. | Open Subtitles | أتعلم, سوف أخبرك الحقيقة لأكون صريحاً معك |
Tenlo listo para mañana a estas horas. Ya Te diré cuándo y dónde. | Open Subtitles | جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين |
Consíguelo para mañana a estas horas. Ya Te diré cuándo y dónde. | Open Subtitles | جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين |
Te diré lo que necesitas... salir a navegar este fin de semana. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك ما الذي تحتاجه.. إلى القليل من الإبحار و المِلاحة في نهاية هذا الإسبوع |
es hermosa como haces esto año tras año bueno andy, Te diré yo no compro con esto, compro con esto muestrale con que piensas | Open Subtitles | إنها جميلة كيف فعلتها سنة بعد سنة ؟ حسناً , أندي سوف أخبرك |
Bueno, como no vas a preguntarme, Te lo diré. | Open Subtitles | حسناً، بما أنك لم تسألنى، سوف أخبرك بكل شيئ. |
Pero Te lo diré después porque no quiero perder la altura. | Open Subtitles | لكني سوف أخبرك لاحقاً لأني لا أريد أن أفقد نشوتي |
- Le diré lo que no puede hacer. | Open Subtitles | أنا سوف أخبرك ما الذي لا تستطيع أن تفعله |
Voy a decirte algo y probablemente vas a enojarte pero quiero que lo sepas, estoy de tu lado. | Open Subtitles | إسمع، سوف أخبرك بشيء ما، وعلى الأرجح سوف تستاء لسماعه، ولكنني أريدك أن تعلم أنني في صفك. |
- Mamá. Siéntate y escucha lo que te voy a decir de la vida y de John Robie. | Open Subtitles | أجلسى و سوف أخبرك بشيىء عن الحياه و جون روبيه |
Cando llegue a eso, si es que llega a eso, yo Te contaré, pero por ahora, necesito hacer esto solo. | Open Subtitles | حينما نصل لذلك لو وصلنا لذلك سوف أخبرك .. لكن حالياً أريد فعلها وحدي |
Bien, guapo. Te dire cuando. | Open Subtitles | حسناً أيها الوسيم سوف أخبرك متى تقوم بها |
Cuidemos la espalda de cada uno, y si llegamos lejos, ...te lo haré saber. | Open Subtitles | نحمي ظهر بعضنا, و إذا وصلنا إلى هذا الحد سوف أخبرك حينها |
Yo Se lo diré. Es de hace menos de diez horas. | Open Subtitles | إذن سوف أخبرك أنا إن عمره أقل من عشر ساعات |
Te prometo que Te lo contaré todo, pero voy a tener que estar en persona. | Open Subtitles | أعدك بأنني سوف أخبرك بكل شيء لكن يتوجب للأمر أن يتم بشكل شخصي |
Mira. Te voy a contar, pero es lo último que haré, Jeffrey. | Open Subtitles | حسناً، اسمع، سوف أخبرك (لكن هذا كل شيء يا (جيفري |