Te diré lo que haríamos si estuviéramos en el muelle de Limbasi. | Open Subtitles | سوف اخبرك ماذا علينا ان نفعل لو كنا تمكنا من العودة الي لمباسي |
Yo soy tu superior. Te diré lo que quiero y tú no puedes cuestionario, ¿sabes? | Open Subtitles | و سوف اخبرك بما اريد و لا تستجوبنى هل فهمت هذا |
Estás caminando solo. No estoy contigo. Te diré una cosa. | Open Subtitles | هيا اذهب وحدك من هنا انا لست معك ، سوف اخبرك شيء واحد فقط |
Te lo diré: Puedo ver tu cadera desde aquí. | Open Subtitles | سوف اخبرك اين انا استطيع ان ارى خصرك من هنا |
Mira, te veré en el laboratorio en una hora... y entonces veremos si se grabó algo de "Videodromo" anoche... y prometo que Te contaré todo lo que está sucediendo. | Open Subtitles | انظر سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة ثم سوف نري ما اذا كنا قد وضعنا هذا العرض الليلة الماضية ثم سوف اخبرك بكل شيء |
Travis, voy a decirte algo, Whoa¡ ¿qué? | Open Subtitles | ترافيس , أنا سوف اخبرك بشيءٍ و أنت لن تصدر حكماً حتى أكمل واوو , ما الذي |
Y Te diré que estoy muy bien. | Open Subtitles | و سوف اخبرك شيئاً .. ان ذلك شعور جميل جداً نعم .. |
Bueno, Te diré que el comunismo no lo afectó para nada. | Open Subtitles | سوف اخبرك ، الشيوعية لم تؤثر فيه اليس كذلك؟ |
Te diré lo que deberíamos hacer con ese país. ¡Bombardearlo! | Open Subtitles | سوف اخبرك بماذا يجب أن نفعل مع ذلك البلد. |
Dado que esta es una zona de verdad, Te diré la verdad. | Open Subtitles | بما ان هذه هي منطقة الحقيقة سوف اخبرك الحقيقة |
Escucha, Te diré algo ¿por qué no los invito a ti y a Jake a comer esta noche? | Open Subtitles | انظر, سوف اخبرك لماذا لا اخذك انت وجياك للعشاء هذا المساء ؟ |
Te diré algo, cuando mañana termine de limpiar la terraza enviémoslo de verdad a la escuela militar. | Open Subtitles | سوف اخبرك بعد ان ينهي تنظيف السطح غدا دعنا حقاً نرسله الى مدرسة عسكرية |
Quizá sí, quizá no. Pero Te diré algo. | Open Subtitles | ربما فعلت وربما لا ولكن انا سوف اخبرك هذا |
Porque yo Te diré, la manera yo estoy sintiéndome I'm feliz dado para arreglarleme. | Open Subtitles | لإني سوف اخبرك بما اشعر به انا سوف اكون سعيد لكي اصلحها بنفسي |
Te lo diré en cuanto sepa algo. | Open Subtitles | سوف اخبرك في اللحظة التي اعرف بها اي شيء |
Te lo diré... si me dices cómo consigues esos relojes. | Open Subtitles | سوف اخبرك اذا اخبرتني كيف حصلت على تلك الساعات |
Cada mes que trabajes para mí... Te contaré una cosa sobre ella. | Open Subtitles | كلّ شهر تعمل فيه من اجلي سوف اخبرك شيئا واحدا عنها ذلك عرضي النهائي |
Y en segundo lugar, voy a decirte todo lo que vosotras, chicas modernas inconformes, temen admitir y que nadie excepto tu abuela o tu mejor amigo gay te diría. | Open Subtitles | وثانيا سوف اخبرك ما الذي انت ايتها الشابة العصرية تخشين ان تعترفي به والذي لا احد سوى جدتك |
Le diré cuáles son los planes para su rehabilitación. | Open Subtitles | سوف اخبرك بخطتنا لأعادة تأهيلك |
Les diré lo que haremos. Este fin de semana, tomaremos mi auto y... | Open Subtitles | سوف اخبرك, نهاية هذا الاسبوع سوف نأخذ سيارتي ونذهب الى .. |
Te voy a decir quién se dedica al juego, nosotros nos la estamos jugando con estos cables de la pared de aquí. | Open Subtitles | هو يفعل ذلك طوال الوقت عندما كان يقامر سوف اخبرك من يقامر نحن نقامر بالاسلاك في هذا الجدار هنا |
Jamie, ya Te lo contaré después, pero ahora mismo tengo que marcharme, ¿vale? | Open Subtitles | جيمي, سوف اخبرك عن الحادث لاحقاً لكن علي الذهاب الان |
La vida no tiene sentido, Gandhi, y Te voy a contar un pequeño secreto. | Open Subtitles | الحياه تافهه غاندي,و سوف اخبرك بسر صغير. |
si,asique usted juegue apretado enel BB y Te lo haré saber en el segundo en que... | Open Subtitles | انتظرينى بصبر فى المطعم و سوف اخبرك فى الثانيه |