Cuando el espectador se coloca frente a la audiencia, Habrá una respuesta. | TED | فعندنا يقف المتفرج أمام الجمهور، سوف يكون هناك ردة فعل. |
Tendríamos que haber ido ayer. Ahora ya Habrá fotógrafos de todo el mundo. | Open Subtitles | كان ينبغي علينا أن نأتي أمس سوف يكون هناك مئات المصوريين. |
Allí Habrá una entrega. El Jueves a la noche, en los muelles. | Open Subtitles | سوف يكون هناك هبوط، يوم الخميس ، عند رصيف السفن. |
Va a haber más de 100 chicas ebrias en la boda de hoy. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مايزيد عن مائة بنت سكرانة فى الزفاف الليلة |
Por supuesto, Habrá alguien que le ayude con el día a día las cosas. | Open Subtitles | بالطبع , سوف يكون هناك بعض الأشخاص للمساعدة من يوم الى يوم |
Habrá una bolsa en llamas de popó de perro arrojado en tu entrada tan rápido. | Open Subtitles | سوف يكون هناك حقيبة وهاجة من براز الكلاب ملقاة على سيارتك البورش بسرعة |
Y cuando creas que estás en el punto de quiebre, Habrá más. | Open Subtitles | وعندما تعتقد انك عند نقطة الانهيار سوف يكون هناك المزيد |
Si la tienen, no Habrá un buen ambiente de trabajo en la fábrica. | Open Subtitles | إذا فعلوا ذلك، سوف يكون هناك بيئة عمل جيدة في المصنع. |
Cuatro días de noches iluminadas por la luna, entonces para mí Habrá más ... | Open Subtitles | أربعة أيام من الليالي المقمرة ثم بالنسبة لي سوف يكون هناك المزيد |
Habrá dinero para la casa flotante y para la operación de tu mamá. | Open Subtitles | سوف يكون هناك مال للمركب و من اجل عملية امك ايضا. |
Sin embargo, recientemente se ha anunciado que Habrá ocho fiscales. | UN | ولكن أُعلن مؤخراً أنه سوف يكون هناك ثمانية مدّعين. |
Pueden ver aquí el techo rojo y el techo gris, y entre ellos Habrá una máscara, que es simplemente una pantalla en blanco, durante aproximadamente un cuarto de segundo. | TED | و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع |
Sin embargo, si eliminamos la financiación pública de las artes, Habrá algunos retrocesos. | TED | بالمقابل، بمجرد ان نلغي الدعم العام للفنون سوف يكون هناك بعض السلبيات. |
Sé que Habrá muchas situaciones donde desearía que ambos pudiéramos tomar decisiones juntos. | TED | أعلم أنه سوف يكون هناك مرات حيث أتمني أن أقوم أنا وهي باتخاذ قرارات سوياً. |
Habrá mujeres en el resto de estas películas, pero serán compinches, intereses amorosos, miembros de los equipos. | TED | اثنان. حسنا، سوف يكون هناك إناث في بقية الأفلام، لكنهن سيكن شخصيات جانبية، شخصيات محببة، |
Sin embargo, Habrá una pequeña cantidad, menos del 1 % que viene de células cancerígenas. | TED | ولكن، سوف يكون هناك كمية بسيطة أقل من 1%، آتية من الخلايا السرطانية. |
Así que mientras trabajamos en estas soluciones Habrá bastante sufrimiento. | TED | وبينما نعمل على توفير هذه الحلول، سوف يكون هناك الكثير من المُعاناة التي يجب مواجهتها. |
Va a haber un montón de toma de decisiones difíciles en los próximos días. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير من الخيارات الصعبة كي نتخذها في الايام القادمة |
estará allí. Adiós. Tengo que hablar contigo también. | Open Subtitles | سوف يكون هناك ، مع السلامة يجب ان اتحدث معك ايضا ، لقد كان المتصل شركة نايكي |
Habrán guardias afuera cuando llegues a tu casa. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الأمن في انتظاركم بالخارج في منزلك عند العودة الى الوطن |
Si no es por ti, definitivamente habría sido manipulado digitalmente. | Open Subtitles | ان لم يكن من اجلك سوف يكون هناك بالتأكيد تلاعب رقمي |
En cada uno de los organismos tanto su secretaría como su órgano rector tendrían que participar en la labor de ejecución. | UN | وفي كل وكالة، سوف يكون هناك دور لكل من الأمانة ومجلس الإدارة على السواء. |
Creo que sí, señora. No le he visto esta mañana, pero estará ahí dentro. | Open Subtitles | اعتقد هذا ياسيدتي الم ترينه هذا الصباح لكنه قال انه سوف يكون هناك |