"سونغ شول" - Translation from Arabic to Spanish

    • Song Chol
        
    El Viceministro Ri Song Chol durante su visita a Uganda en junio de 2013 UN نائب الوزير ري سونغ شول أثناء زيارته إلى أوغندا في حزيران/يونيه 2013
    El Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) rechaza categóricamente todas las acusaciones relativas a la situación de los derechos humanos en su país formuladas por el representante de los Estados Unidos con ánimo de provocación política. UN 30 - السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إنه يرفض كل الرفض جميع الاتهامات التي تتعلق بحالة حقوق الإنسان في بلده، والتي وجهها ممثل الولايات المتحدة من منطلق التحدي السياسي.
    Sr. Kim Song Chol UN السيد كيم سونغ شول
    62. El Sr. KIM Song Chol (República Popular Democrática de Corea) dice que la cuestión de los derechos humanos se ha hecho tan politizada que se usa en la actualidad como medio para la satisfacción de ambiciones de hegemonía. UN ٦٢ - السيد كيم سونغ شول )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن مسألة حقوق اﻹنسان أصبحت مسيسة إلى درجة أنها تستخدم حاليا كوسيلة لتحقيق اﻷطماع في الهيمنة.
    Sr. Rim Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación desea explicar su posición antes de la votación del proyecto de resolución A/57/L.5 que ha sido presentado por la delegación de Cuba. UN السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يأخذ وفد بلادي الكلمة ليعلل موقفه قبل التصويت على مشروع القرار A/57/L.5 المقدم من وفد كوبا.
    El Sr. Rim Song Chol (República Popular Democrática de Corea), hablando en ejercicio de su derecho a contestar, dice que la delegación del Japón sigue utilizando el nombre incorrecto de su país; solicita que utilice el nombre oficial de su país. UN 90 - السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال في معرض ممارسة حق الرد إن وفد اليابان ما زال يستخدم الاسم غير الصحيح لبلده؛ وطلب إليه استخدام اسم بلده الرسمي.
    El Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) se declara escandalizado por las palabras de la representante de la República de Corea ya que, al hablar en nombre del conjunto del pueblo coreano, pretendía reafirmar que Corea constituye una única y misma nación. UN 62 - السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إنه يشعر بالدهشة إزاء ما قالته ممثلة جمهورية كوريا، فالحديث باسم الشعب الكوري بأكمله يعني إعادة تأكيد أن كوريا تشكل أمة واحدة.
    El Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) responde que, más allá de las consideraciones nacionales, los hechos mencionados son reales y han sido reconocidos por la comunidad internacional. UN 65 - السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): رد بقوله أن الوقائع المذكورة حقيقية ومُعتَرف بها لدى المجتمع الدولي، وذلك بصرف النظر عن الاعتبارات الوطنية.
    Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): La delegación de la República Popular Democrática de Corea desearía aclarar su posición respecto del proyecto de resolución. UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يوضح موقفه بشأن مشروع القرار.
    Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación realmente no deseaba hacer uso de la palabra en este momento, pero se ha visto obligada a hacerlo. UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): في حقيقة الأمر، لم يكن وفد بلدي يرغب في أخذ الكلمة في هذا الوقت، ولكننا اضطررنا أن نفعل ذلك.
    Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Lamento hacer uso de la palabra una vez más, pero mi delegación únicamente quiere ejercer su derecho de respuesta por segunda vez porque la delegación japonesa ha intentado encubrir y eludir su responsabilidad jurídica e histórica y las cuentas que debe rendir para que se den por zanjados los crímenes que cometió en el pasado. UN السيد سينغ سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): أعتذر لطلب الكلمة مرة ثانية، لكن وفدي يود أن يمارس حقه في الرد لأن الوفد الياباني حاول التستر والتهرب من المسؤولية التاريخية القانونية والمساءلة عن جرائمه الماضية.
    Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en francés): La delegación de la República Popular Democrática de Corea considera que la delegación japonesa aún no ha comprendido la esencia de la declaración que formulamos como explicación de posición antes de la votación. UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): يعتقد وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن الوفد الياباني لم يفهم أو لم يدرك بعد فحوى البيان الذي أدلينا به لتوضيح موقفنا قبل التصويت.
    Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Como acaba de decir el representante del Japón, es precisamente debido a la naturaleza augusta y propicia de este Salón, donde estamos deliberando sobre la importantísima cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad, que mi delegación quiso aclarar estas cuestiones, porque realmente merecen que se debata sobre ellas. UN السيد سينغ سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): مثلما قال ممثل اليابان، إنه بالضبط نظرا للطابع الموقر والميمون لهذه القاعة، التي نتكلم فيها عن قضايا هامة للغاية مثل إصلاح مجلس الأمن، أراد وفد بلدي أن يوضح هذه المسائل لأنها جديرة حقا بالمناقشة.
    Sr. Sin Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): La delegación de la República Popular Democrática de Corea desea recalcar su postura con respecto al proyecto de resolución A/63/L.6, titulado " Informe del Organismo Internacional de Energía Atómica " . UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يؤكد موقفه بشأن مشـروع القـرار A/63/L.6 المعنْوَن " تقرير الوكالة الدولية للطاقة الذرية " .
    Sr. Sin Song Chol (República Democrática Popular de Corea) (habla en inglés): La República Democrática Popular de Corea rechaza categóricamente el proyecto de resolución IV, titulado " Situación de derechos humanos en la República Democrática Popular de Corea " , que ha presentado la Unión Europea por ser un complot político contra la República Democrática Popular de Corea dirigido por los Estados Unidos y sus aliados. UN السيد سين سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): إن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ترفض رفضا قاطعا مشروع القرار السادس، المعنون " حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " ، الذي قدمه الاتحاد الأوروبي، بوصفه مخططا ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تقوده الولايات المتحدة الأمريكية وحلفاؤها.
    Sr. Rim Song Chol (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): Mi delegación interviene para explicar su posición antes de proceder a la votación sobre el proyecto de resolución A/56/L.9, presentado por Cuba con arreglo al tema 34 del programa, titulado " Necesidad de poner fin al bloqueo económico, comercial y financiero impuesto por los Estados Unidos de América contra Cuba " . UN السيد ريم سونغ شول (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يأخذ وفد بلادي الكلمة ليعلل موقفه قبل التصويت على مشروع القرار A/56/L.9 المقدم من كوبا في إطار البند 34 من جدول الأعمال المعنون: " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more