Oí que era el asiento de Kim In Sook hace 30 años. | Open Subtitles | سمعت أنه كان مقعد كيم إين سووك منذ ثلاثين عاماً |
Hace unos 30 años... cuando In Sook y su madre llegaron al pueblo empezaron a suceder cosas malas. | Open Subtitles | حدثت الكثير من الأشياء السيئة منذ إين سووك ووالدتها انتقلوا إلى هنا لا يمكنك أبداً تصديق النشرة الجوية |
No se preocupe demasiado de lo de Kim In Sook. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأن موضوع كيم إين سووك إنها قصص أشباح فقط |
Mamá, ¿conoces a Kim In Sook? | Open Subtitles | أمي ، أتعرفين كيم إين سووك ؟ كيم إين سووك ؟ |
Así que dices que... el fantasma de In Sook puede matar a la gente a través de la hipnosis. | Open Subtitles | إذاً أنت تقولين أن شبح إين سووك بإمكانه القتل من خلال التنويم المغناطيسي ؟ |
¿Podemos hacer que el espíritu de In Sook la abandone? | Open Subtitles | ألا يمكننا إخراج روح إين سووك من جسدها ؟ |
¿Como la ciega Kim In Sook pudo... ver a través del disfraz? | Open Subtitles | كيف كانت كيم إين سووك العمياء تتمكن من الرؤية من خلال التنكر ؟ |
In Sook era ciega... aunque se comportaba como si pudiese ver. | Open Subtitles | عندما كانت إين سووك وحيدةً أو في المدرسة كانت هي عينا إين سووك من داخل المنزل كانت تنظر من خلال عينا إين سووك |
A través de Yoo Jin, yo vi a Chun Hee... cuando vi la muerte de In Sook. | Open Subtitles | لم تتمكن من الخروج لأنهم كانوا يحرقون إين سووك في نفس الوقت |
Ella no podía salir... porque estaban ardiendo al mismo tiempo In Sook. | Open Subtitles | فكان عليها مساعدة إين سووك لذا لم تتمكن من مغادرة المنزل ثم التهمتها النيران وماتت هي أيضاً |
- Pero lo que me ha desconcertado... es que mientras ella estaba muriéndose... ella estaba pensando en la forma de devolver a la vida a In Sook. | Open Subtitles | كانت تبحث عن طريقة تعيد بها إين سووك إلى الحياة |
Esta es Oh Sook Kyeong, Jefa del Laboratorio de Ciencia e Investigación. | Open Subtitles | هذه هى أوه سووك كيونج, رئيس مختبر الأبحاث العلمية |
Según la fuente, si el Gobierno alega que Shin Sook Ja no está detenida arbitrariamente y ha muerto, debe proporcionar información precisa sobre el momento y el lugar de su muerte. | UN | وحسب المصدر، إذا كانت الحكومة تدعي أن السيدة شين سووك جا غير محتجزة احتجازاً تعسفياً وأنها توفيت، فإنه يتعين على الحكومة أن تقدم معلومات دقيقة عن وقت ومكان وفاتها. |
¿Sabes algo sobre esa Kim In Sook? | Open Subtitles | أتعلم أي شيء عن هذا ، كيم إين سووك ؟ |
¿ Y todas ellas pertenecen a la clase de In Sook? | Open Subtitles | و هن جميعاً من صف إين سووك أيها المفوض |
Primero tenemos que averiguar como fue asesinada In Sook. | Open Subtitles | علينا أولاً معرفة كيف قتلت إين سووك |
La muerte de Kim In Sook no fue un accidente. | Open Subtitles | إن موت كيم إين سووك لم يكن حادثاً |
El espíritu lleno de odio de In Sook está dentro de Yoo Jin. | Open Subtitles | روح إين سووك الحاقدة تسكن يوجين |
Park Min Sook quiere el divorcio. | Open Subtitles | بارك مين سووك هي تريد الحصول على الطلاق |
17. En sus comentarios de 2 de mayo de 2012, la fuente pide una nueva verificación de la muerte de Shin Sook Ja y de la situación de Oh Hae Won y Oh Kyu Won. | UN | 17- طلب المصدر في تعليقاته المؤرخة في 2 أيار/مايو 2012 إجراء مزيد من التحقيق في وفاة السيدة شين سووك جا ووضع أوه هاي ون وأوه كيو ون. |
Sookee se quedará con las joyas y los vestidos. | Open Subtitles | سووك هي) ستحصل على) (مجوهرات وملابس (هيديكو |