Ahora que sabemos que somos malos novios podemos cambiar. | Open Subtitles | اهل تعرف , الآن عرفنا اننا صديقان سيئان لكن يمكننا ان نتغير |
Y ustedes también, son tan malos como él. ¿"Estas cosas suceden"? | Open Subtitles | وأنتما أيضاًَ، أنتما سيئان مثلهم هذه الأمور تحدث |
Dos matrimonios malos y no me convertí en gran cantante. | Open Subtitles | زواجان سيئان و أنا لَمْ أَظْهرْ مثل هذا المغني العظيمِ. |
Pero estamos más agradecidos porque Meelo y Jinora no están aquí porque ellos apestan. | Open Subtitles | لكننا شاكرين جدا لأن ميلو وجينورا ليسا هنا لأنهما سيئان |
En este caso, tenemos dos pero ambos apestan. | Open Subtitles | ..وفي هذا القضية لدينا شاهدان ! والإثنان سيئان للغاية |
Me dirijo a Washiro, a matar a dos hombre nada buenos. | Open Subtitles | أنا متوجّهٌ إلى "واشيرو", لأقتلَ رجلانِ سيئان. |
Los dos somos malos policías. Sólo que yo salí del closet. | Open Subtitles | لقد كنا نحن الإثنان شريطان سيئان إنه فقط أنني خرجت من تلك الحُجرة |
No son tan malos como para tener que hacer una reunión. | Open Subtitles | ليسا سيئان لدرجة أن نعقد اجتماعاً |
¿Dos contadores malos de la costa del Pacífico? | Open Subtitles | محاسبات سيئان من الطرف الهادي؟ |
¿Somos malos padres dejando a nuestros hijos solos así? | Open Subtitles | -هل نحن أبوان سيئان بتركنا لأبنائنا وحيدان هكذا؟ |
¡Mire, sólo porque somos diferentes, eso no nos hace malos padres! | Open Subtitles | اسمعي, فقط لأننا مختلفان فهذا لا يعني أننا أبوان سيئان! |
- O tal vez son malos disparando. | Open Subtitles | . أو ربما هما سيئان جداً بالتصويب |
En una respuesta de fecha 6 de marzo de 2008, la autora informó al Comité de que su hijo estaba recluido en la colonia penitenciaria Nº 64/72, que su estado de salud y su situación eran " malos " , que no había allí trabajos " normales " y que percibía un salario muy reducido. | UN | وأعلمت صاحبة البلاغ اللجنة في ردها المؤرخ في 6 آذار/مارس 2008، أن ابنها كان محتجزاً في مجمع السجن رقم 64/72 وأن حالته الصحية ووضعه العام " سيئان " وأنه غير قادر على إيجاد عمل لعدم وجود وظائف " عادية " وأنه كان يتلقى أجراً ضئيلاً للغاية. |
En una respuesta de fecha 6 de marzo de 2008, la autora informó al Comité de que su hijo estaba recluido en la colonia penitenciaria Nº 64/72, que su estado de salud y su situación eran " malos " , que no había allí trabajos " normales " y que percibía un salario muy reducido. | UN | وأعلمت صاحبة البلاغ اللجنة في ردها المؤرخ في 6 آذار/مارس 2008، أن ابنها كان محتجزاً في مجمع السجن رقم 64/72 وأن حالته الصحية ووضعه العام " سيئان " وأنه غير قادر على إيجاد عمل لعدم وجود وظائف " عادية " وأنه كان يتلقى أجراً ضئيلاً للغاية. |
Y ustedes dos son malos. | Open Subtitles | و وَلديكَ سيئان |
Y por eso son unos malos amigos. | Open Subtitles | وبالتالي أنتما صديقان سيئان |
Son muy malos. | Open Subtitles | إنهما يومان سيئان للغاية |
¿Un par de días malos seguidos, Timmy? | Open Subtitles | يومان سيئان على التوالى أليس كذلك يا (تيمى) ؟ |
Ustedes apestan. | Open Subtitles | انتما يارفاق سيئان. |
En serio, chicos, apestan. | Open Subtitles | إنكما شخصان سيئان فعلاً |