"سيئة للغاية" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy mal
        
    • muy mala
        
    • tan mal
        
    • tan malo
        
    • tan mala
        
    • muy malo
        
    • bastante mal
        
    • muy malas
        
    • Qué pena
        
    • Lástima que
        
    • terrible
        
    • pésima
        
    • horrible
        
    • Qué mal
        
    • son muy deficientes
        
    Los caminos que se utilizan para sacar la madera de los lugares más profundos del bosque se encuentran en muy mal estado. UN وتتسم الطرق التي تستخدم لإخراج الأخشاب في الأماكن النائية بأنها في حالة سيئة للغاية.
    Todos ellos se encontraban en muy mal estado de salud tras haber llevado la pesada carga del botín y las municiones durante más de 200 kilómetros. UN وكانوا جميعا في حالة صحية سيئة للغاية نتيجة حملهم مسروقات وذخائر لمسافة تجاوزت 200 كلم.
    Buenas personas habían sido puestas en una situación muy mala por objetivos cuestionables. TED تم وضع أناس جيدون في أوضاع سيئة للغاية لنتائج مشكوك بها.
    Usted asustaste, se dio a la fuga, que fue lo que se llamó en ese video, y que mintió al respecto porque se veía tan mal. Open Subtitles أنت استثنائي، كنت فر من مكان الحادث، الذي كان ما تم القبض على هذا الفيديو، وأنت كذبت بشأنها لأنها تبدو سيئة للغاية.
    Tener otra niña no es tan malo. Open Subtitles أعتقد أن وجود فتاة أخرى ليست سيئة للغاية
    Uno habla dos minutos conmigo y su vida no se verá tan mala. Open Subtitles دقيقتان معي، ولن تبدو حياتك سيئة للغاية.
    La cárcel de Qushui lo rechazó, puesto que seguía en muy mal estado de salud. UN ولم يقبله سجن كوشوي في لهاسا لأنه كان لا يزال في حالة بدنية سيئة للغاية.
    El Toyota tuvo un muy mal comienzo, como pueden ver, y el Ford Estadounidense se salió de la pista aquí. TED بدأت التويوتا بداية سيئة للغاية في الأسفل كما ترون, و تخرج الفورد الأمريكبة عن الطريق هناك
    Me pone muy mal. No puedo hacer nada con él, señor. Open Subtitles إنها سيئة للغاية, و أنا لا أستطيع علاجها
    La condición de las aulas es muy mala si se las compara con las de la parte occidental de la ciudad. UN فحالة الفصول سيئة للغاية مقارنة بحالة الفصول في الجزء الغربي من المدينة.
    El Relator Especial considera que ese tipo de abuso da una imagen pública muy mala del Sudán. UN ويرى المقرر الخاص أن هذا النوع من الانتهاكات يعطي صورة سيئة للغاية عن السودان.
    Si no cooperan con [El Partido], van a llevar una vida muy mala. TED إذا لم تعملوا مجتمعين مع [الحزب], سيقودكم هذا لحياة سيئة للغاية.
    No está tan mal si lo piensas. Open Subtitles وهى عقوبة ليست سيئة للغاية لو فكرت فى الأمر جيدا
    Hueles tan mal que hasta yo podría seguirte la pista. Open Subtitles رائحتك صارت سيئة للغاية حتى أننى أستطيع تقفى أثرك بنفسى
    Tal vez este hechizo no haya sido tan malo. Open Subtitles إذن التعويذة لا تبدو سيئة للغاية بعد كل هذا
    tan malo es que tienen que atarnos. Open Subtitles سيئة للغاية لدرجة أنهم أمسكوا بنا.
    Es tan mala que fantaseo con que uno de los dos muera de cáncer. Open Subtitles إنها سيئة للغاية... لدرجة أنني أتوهَّم أن إحدانا... يحتضر من جرَّاء السرطان...
    Los americanos habláis alemán con un acento muy malo, pero el tuyo es espantoso. Open Subtitles تعلمين،عادة، الأميركيين يتكلمون الألمانية بلكنة سيئة للغاية لكن لهجتك رائعه حقا
    Fuiste atacado y terminaste bastante mal... Open Subtitles لقد تعرضت للهجوم حصلت على إصابة سيئة للغاية يا رجل
    Me dijo que después de que salí de la isla pasaron cosas muy malas. Open Subtitles قال لي قال لي أنّه بعد مغادرتي للجزيرة وقعت أمور سيئة للغاية
    Qué pena que haya tenido que ser disparado para que tú me cuidaras. Open Subtitles سيئة للغاية ولا بد لي من اطلاق النار من خلال الرئة التي تكون تحت رعايتك
    Es una Lástima que salgan tan tarde. Open Subtitles سيئة للغاية حصلت على مثل هذه البداية المتأخرة
    esperando que otros cambien su comportamiento en su nombre, para su supervivencia, es una idea terrible. TED إن انتظار الآخرين تغيير عاداتهم الغذائية نيابة عنك لمساعدتك على النجاة، فكرة سيئة للغاية وغير مثمرة.
    que pueden resumirse en sólo cuatro palabras porque es eso lo que nos está mostrando: "nuestra intuición es pésima". TED وتلك المحادثات يمكن أن تلخص أساسا في أربع كلمات، لأن ذلك أساسا هو كل ما يعرضه علينا، بداهتنا سيئة للغاية.
    Es una verdadera pocilga. Es horrible. Contrataba bandas allí. Open Subtitles وهي حانة سيئة للغاية ولا تتمتع بأية فخامة كنت أنظم حفلات موسيقية هناك
    Sí, bueno, Qué mal... que tenga que devolvérselo al sheriff de Tarrytown. Open Subtitles نعم، حسنا، سيئة للغاية لدي ليعيدها إلى شريف تاريتاون. يا.
    Las condiciones sanitarias también son muy deficientes. UN كما أن الظروف الصحية سيئة للغاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more