Si se descubre tu identidad, sería un d... des... muy malo. | Open Subtitles | إذا هويتِكَ إكتشفتْ، سَيَكُونُ شي سيئ جداً |
Sí, pero mi médico dice que es muy malo para el estómago. | Open Subtitles | أجل، لكن طبيبي يقول أنه سيئ جداً لمعدتي. |
Pero que conste; Esos gabinetes de la cocina estan muy mal organizados | Open Subtitles | لكن فقط للذكر خزائن المطبخ هذه منظمة بشكل سيئ جداً |
Eso te liberará de sentirte muy mal sobre hacerme perder mi casa. | Open Subtitles | ذلك سيجعلكِ تشعرين بشعور سيئ جداً بشأن جعلي أخسر بيتي |
Qué lástima, porque es precioso y si estuvieras allí, podríamos vernos. | Open Subtitles | ذلك سيئ جداً لأن المكان رائع جداً هناك .. وإذاكنتهناك. |
Te daré otra razón para que no te sientas tan mal por todo esto. | Open Subtitles | أنا سَأَعطيك السبب الآخر أَنْ لا يَبْدوَ سيئ جداً حول كُلّ هذا. |
un poco de carne roja no es tan malo de tanto en tanto. | Open Subtitles | لحم صَغير أحمر لَيسَ سيئ جداً من وَقتٍ لآخَرَ. |
Si necesitamos privacidad es algo muy bueno o muy malo. | Open Subtitles | إذا نَحتاجُ سريةً هو أمّا جيد جداً أَو سيئ جداً. |
Así que, hace tres años algo muy malo ocurrió en nuestra familia. | Open Subtitles | قبل ثلاثة سنوات كَانَ لدينا شيء سيئ جداً يَحْدثُ في عائلتِنا |
Eso sería muy malo, pero una vez que recibes la llamada, no hay escape para tu destino. | Open Subtitles | هذا سيئ جداً لكن عندما تستلمين المكالمة لا يمكنكِ أن تهربين من مصيرك |
Muy bien, esto va a sonar rarísimo, pero en el futuro podría hacerte algo muy malo, y espero que me perdones. | Open Subtitles | حسناً ، هذا سيبدو غريب جداً لكن في المستقبل ربما سأفعل لكِ شيء سيئ جداً وأنا أتمنّى بأن تغفري لي |
debido a que si hay fallas, errores y mutaciones, eso es muy malo. | Open Subtitles | لأنّه إذا حدثت أخطاء وطفرات فذلك سيكون أمر سيئ جداً |
No, no me importa eso. Estaba tratando de hacer algo ahí y supongo que lo hice muy mal. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ هناك، وأنا أَحْزرُ بأنّني عَمِلتُة بشكل سيئ جداً. |
muy mal, para ti... que dijera que eres del Dpto. | Open Subtitles | سيئ جداً لأجلك يـقول إنك كُنت من دائرة لوس إنجيليس |
- No me gusta esta comida. - ¡Qué lástima! ¡Come tu comida, estúpido! | Open Subtitles | أنا لا أحبّ هذا الطعام إنه سيئ جداً, كل طعامك يا أحمق |
Se puso tan mal que, aún en el corto momento es que estuvimos casados, fui incapaz de serte fiel. | Open Subtitles | أصبحَ بشكل سيئ جداً بِحيث، حتى في الكميةِ القصيرةِ وقتِ نحن تُزوّجنَا، أنا كُنْتُ غير قادر على بَقاء مخلصِ. |
No es tan malo como una neumonía doble, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، الأمر ليس سيئ جداً مقارنةً بذات الرئتين. |
- ¡Qué pena! Tenía la esperanza de conseguir algunas toallas. | Open Subtitles | سيئ جداً كنت آمل بأننا نستطيع الحصول على بعض المناشف |
Qué mal. Esperaba que pudiéramos usarlo... | Open Subtitles | هذا سيئ جداً كنت آمل أن أستخدمه |
Gracias por preparar todo. Estaba en una muy mala situacion. | Open Subtitles | شكراً لإعدادك كل هذا لقد كانت في وضع سيئ جداً |
Es una pena lo de Meng, pero no es culpa suya ni de Li Mu Bai. | Open Subtitles | سيئ جداً لمنج، لَكنَّه لَيسَ عيبكَ، أَو لي مو باي. |
Los hombres malvados también tuvieron su impacto. Pero tienes que ser demasiado malo, diría que terrible, | Open Subtitles | الرجال السيئين لهم تأثير أيضاً ولكن عليك أن تكون سيئ جداً |
Tengo que llegar a él antes de que algo realmente malo ocurra | Open Subtitles | يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً |
Quiero decir, claro, eres una patán total e inmadura, tienes una horrible opinion de los hombres, y siempre necesitas ser salvada. | Open Subtitles | اقصد بالتأكيد انتِ جلفة وغير ناضجة تماماً لديك ذوق سيئ جداً في الرجال وانتِ دائما تحتاجين من ينقذك |
Mala suerte, porque en realidad no me gusta la cerveza. | Open Subtitles | . ذلك سيئ جداً ، لأنني لا أحب البيرة حقاً |
El primero está a 6 m, bastante mal. | Open Subtitles | الأول في أسفل حوالي 20 قدمَ، في شكل سيئ جداً |