"سيارة مفخخة" - Translation from Arabic to Spanish

    • un coche bomba
        
    • un coche-bomba
        
    • un coche explosivo
        
    • el coche bomba
        
    • un auto bomba
        
    • con coche bomba perpetrado
        
    • vehículo cargado de explosivos
        
    • una bomba
        
    • un carro bomba
        
    • un coche cargado
        
    • un automóvil bomba
        
    • un automóvil cargado con
        
    • coche bomba ha
        
    Si hay una tercera, puede que no sea un coche bomba como las dos primeras. Open Subtitles إذا كانت هناك قنبلة ثالثة، فربما لن تكون سيارة مفخخة مثل المرتين السابقتين.
    La investigación inicial confirmó que la explosión había sido causada por un coche bomba. UN وأكدت التحقيقات الأولية بأن الانفجار نتج عن سيارة مفخخة.
    No era la primera vez que el régimen detonaba un coche bomba frente a una mezquita. UN وليست هذه أول مرة يفجر فيها النظام سيارة مفخخة أمام أحد المساجد.
    un coche-bomba explotó bajo un edificio de cuatro pisos en el barrio de Talpiot en Jerusalén, sin provocar lesiones ni mayores daños. UN وانفجرت سيارة مفخخة تحت مبنى مكون من أربعة طوابق في حي تلبيوت في القدس، ولم تقع أي إصابات وحدثت أضرارا طفيفة فقط.
    estaba este musulmán pakistaní que intentó explotar un coche bomba. TED كان هناك ذلك الرجل المسلم الباكستاني الذي حاول تفجير سيارة مفخخة.
    Perdimos a dos agentes por un coche bomba hace unas semanas. Open Subtitles فقدنا عميلين في سيارة مفخخة قبل بضعة أسابيع
    Si digo que vas a hacer un coche bomba, harás un maldito coche bomba. Open Subtitles لو قلت لك أعد سيارة مفخخة، ستعد سيارة مفخخة.
    un coche bomba ha explotado en las afueras de la embajada estadounidense Open Subtitles سيارة مفخخة قد انفجرت للتو خارج سفارة الولايات المتحدة
    No obstante, en el período que abarca el informe se produjeron algunos incidentes graves, incluida la explosión de un coche bomba en Mostar y una explosión que destruyó una mezquita en Tomislavgrad. UN ومع ذلك فقد وقعت بعض الحوادث الخطيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ومن بينها انفجار سيارة مفخخة في موستار وانفجار دمر مسجدا في تومسلافغراد.
    El 17 de marzo, un coche bomba hizo explosión en la parte occidental de Kabul; murieron cinco personas y al parecer resultó herido el Ministro de Educación talibán, Sr. Amir Khan Muttaqi, y otras varias personas. UN وفي 17 آذار/مارس، انفجرت قنبلة في سيارة مفخخة في القسم الغربي من كابل وأودت بحياة خمسة أشخاص، ويبدو أنها أصابت وزير تعليم طالبان، أمير خان متقي، وعدة أشخاص آخرين بجراح.
    El 19 de marzo explotó en Beirut un coche bomba que causó heridas a seis personas. UN وفي 19 آذار/مارس، انفجرت سيارة مفخخة في بيروت، مما أدى إلى إصابة ستة أشخاص.
    :: 19 de septiembre 2005: un coche bomba hiere a una conocida locutora de televisión, May Chidiac, en la zona norte de Beirut. UN :: 25 أيلول/سبتمبر 2005، إصابة مذيعة التليفزيون المرموقة ميّ شدياق بجراح إثر انفجار سيارة مفخخة في شمال بيروت.
    El 18 de septiembre de 2006 explotó un coche bomba cuando el Presidente Yusuf salía del edificio del Parlamento tras leer su discurso inaugural ante la Cámara. UN 12 - وانفجرت سيارة مفخخة بينما كان الرئيس يوسف يغادر مبنى البرلمان في 18 أيلول/سبتمبر 2006، بعد إلقاء خطابه الافتتاحي.
    El 19 de septiembre, un coche bomba causó la muerte del diputado Antoine Ghanem, del Partido de la Falange y otras siete personas. UN 4 - وفي 19 أيلول/سبتمبر، أودى انفجار سيارة مفخخة بحياة النائب أنطوان غانم من حزب الكتائب وسبعة أشخاص آخرين.
    El 25 de septiembre, un coche bomba hizo explosión frente al edificio del servicio de seguridad abjasio de facto en Sujumi. UN 17 - وفي 25 أيلول/سبتمبر، انفجرت سيارة مفخخة أمام مبنى دائرة الأمن الأبخازية بحكم الواقع في سوخومي.
    - Lo interpretarán como yo dije. Fue una rivalidad que acabó con la explosión de un coche-bomba. Open Subtitles سيفسر ذلك تماماً كما قلت لك منافسة إنتهت بإنفجار سيارة مفخخة
    El mundo comprendió finalmente la real naturaleza terrorista de " Sendero Luminoso " cuando contempló horrorizado la destrucción de un edificio de viviendas familiares y el asesinato de sus residentes con un coche explosivo en una zona residencial de Lima. UN وأخيرا فهم العالم الطابع الارهابي الحقيقي لعصابة " سنديرو لومينوزو " حين أفزعته رؤية عمارة سكنية للعائلات في منطقة سكنية في ليما تدمر بفعل سيارة مفخخة ويلقى سكانها حتفهم.
    Pero ella usaría el coche bomba. Open Subtitles لكنّها ستستعمل سيارة مفخخة. لأنّها إيرلندية.
    Incluidos los atentados del maratón de Boston en 2013, así como los ataques fallidos, como el de un hombre llamado Faisal Shahzad que intentó poner un auto bomba en Times Square. TED بما فيها انفجار ماراثون بوسطن في 2013 وكذلك الهجمات الفاشلة كتلك اللحظة التي حاول فيها رجل يدعى فيصل شاهزاد إدخال سيارة مفخخة إلى ساحة تايمز سكوير
    El 19 de abril, la Secretaría informó a los miembros del Consejo de un ataque con coche bomba perpetrado en Pristina en 18 de abril, en el que una persona había resultado muerta y cuatro heridas. UN وفي 19 نيسان/أبريل قدمت الأمانة العامة إحاطة إعلامية لأعضاء المجلس عن هجوم استخدمت فيه سيارة مفخخة في بريستينا في 18 نيسان/أبريل وقتل من جرائه شخص واحد وأصيب أربعة آخرون بجراح.
    En primer lugar, los terroristas hicieron detonar el vehículo cargado de explosivos que habían estacionado cerca de la calle Khidr, una zona muy concurrida por civiles. Treinta minutos más tarde hicieron detonar otro automóvil en ese mismo barrio, a fin de matar al mayor número posible de civiles. UN وكان الإرهابيون قد فجروا سيارة مفخخة ركنوها بالقرب من شارع الخضر الذي يشهد حركة مرورية كثيفة من قبل المواطنين وبعد نصف ساعة فجروا سيارة أخرى في الحي نفسه لإيقاع أكبر عدد من الضحايا بين المواطنين.
    El exministro y un miembro del Parlamento, Mohamed Abdinur Garweyne, fueron asesinados y otras seis personas heridas en Mogadiscio por la explosión de una bomba colocada en un vehículo. UN وقُتل الوزير السابق وعضو حالي في البرلمان هو محمد عبد النور غاروين، وجُرح ما لا يقل عن ستة آخرين في انفجار سيارة مفخخة في مقديشو.
    Tampoco lo son los argentinos, que murieron cuando un carro bomba destruyó un centro comunitario judío de Buenos Aires. UN وما كان للناس في اﻷرجنتين أن يكونوا بمأمن من اﻹرهاب عندما قضوا نتيجة انفجار سيارة مفخخة دمرت المركز الاجتماعي اليهودي في بوينس آيرس.
    69. A las 15.00 horas, en un barrio residencial cercano a la comisaría de Ash-Shiaar, un terrorista suicida intentó detonar un coche cargado con 1.200 kg de explosivos insertados en cinco tubos de metal de 1 m x 40 cm. El terrorista fue abatido antes de que consiguiera llegar a la comisaría y hacer detonar el coche. UN 69 - في الساعة 00/15 قام إرهابي انتحاري بمحاولة تفجير سيارة مفخخة بحوالي 200 1 كغ من المتفجرات المعبئة في خمسة قساطل حديدية (1 م x 40 سم) بالقرب من قسم شرطة الشعار وسط حي سكني، وقد تم قتل الإرهابي قبل وصوله إلى القسم وتمكنه من تفجير السيارة.
    A las 10.30 horas resultó muerto uno de los dirigentes de Hizbullah al estallar un automóvil bomba en Ŷabshit. UN الساعة ٣٠/١٠: مقتل أحد مسؤولي حزب الله في انفجار سيارة مفخخة في جبشيت.
    1. El 26 de julio de 1994 estalló frente a la Embajada de Israel, ubicada en 2 Palace Green, Kensington, Londres, un automóvil cargado con el equivalente de 25 kilogramos de explosivos de alta intensidad. UN ١ - في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، انفجرت سيارة مفخخة تحمل ما يعادل ٢٥ كيلوجراما من المفرقعات الشديدة الانفجار خارج السفارة الاسرائيلية في , Kensington, London2 Palace Green.
    Estamos en directo en el Parque Empresarial Asher en East Miami, donde un sospechoso coche bomba ha estremecido a la ciudad y al estado y donde se rumorea que esto puede haber sido un asesinato. Open Subtitles حيثُ يُشتبه في إنفجار سيارة مفخخة هزت المدينة والولاية الآن تلك الكلمة هي أن هذا ربما كان محاولة إغتيال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more