Kapah pudo haber perdido el control de su coche tras haber sido apedreado. | UN | وربما كان كاباح قد فقد السيطرة على سيارته بعد قذفها بالحجارة. |
El incidente tuvo lugar cuando Mansour se dirigía en su coche hacia su casa. | UN | وقد وقع الحادث عندما كان منصور خارجاً من سيارته ومتجهاً إلى بيته. |
El conductor salió de su auto y rompió varios parabrisas de vehículos palestinos. | UN | ثم خرج السائق من سيارته فهشم الزجاج اﻷمامي لعدة مركبات فلسطينية. |
Si me hacen un favor, su padre no sabrá que se llevaron su auto y que están conduciéndolo sin licencia. | Open Subtitles | أن تفعلان شيئاً من أجلي .. و أباكلن يعرف. بأنكم أخذتم سيارته وأنكم تقودين من دون رخصة. |
Bomabardero suicida, hizo estallar su automóvil cerca de un ómnibus que transportaba soldados. | UN | حامل متفجرات انتحاري، فجﱠر سيارته بالقرب من حافلة كانت تقل جنودا. |
Hallado muerto en su vehículo en la vía de circunvalación de Ramallah. | UN | عثر عليه ميتا في سيارته على طريق رام الله الالتفافي. |
Pensé que podía coger su coche y que él lo recoja mañana. | Open Subtitles | لقد فكرت بأن آخذ سيارته وبإستطاعته ان يأتي لأخذها غداً |
Le dejé una nota. Dije que era culpa mía y que trajera aquí su coche. | Open Subtitles | تركت له ملاحظه , قلت أني فعلت هذا و أن يحضر سيارته هنا |
Sí. No te llevó al cine y luego te manoseó en su coche. | Open Subtitles | هو ليس كأنه أخذك إلى السينما وبعد ذلك تحسسك في سيارته |
Cuando encontré su coche de nuevo en esa casa, pensé esperarlo hasta que saliera. | Open Subtitles | عندما وجدت سيارته ثانية في ذلك البيت، إعتقدت بأنّني فقط أنتظره للخروج. |
Bueno, después del incidente, estrelló su coche contra una pared... cuatro veces. | Open Subtitles | حسنا, بعد الحادث قاد سيارته الى طريق مسدود أربع مرات |
¡Tenía el cadáver de una niña de 10 años en su auto! | Open Subtitles | كان معه جثة فتاة بعمر 10 سنوات فى صندوق سيارته |
Un chico buceando en un arroyo cerca del pueblo había encontrado su auto. | Open Subtitles | طفل كان يغطس داخل بركة ماء خارج البلدة عثر على سيارته. |
- Hace dos meses. Le dispararon para quitarle las llaves de su auto. | Open Subtitles | منذ شهرين لقد تم اطلاق النار عليه من أجل مفاتيح سيارته |
Ha habido un accidente de auto en el cañón, y su esposo aparentemente perdió el control de su auto. | Open Subtitles | لقد كان هناك حادث سيارة في الوادي و زوجك على ما يبدو فقد التحكم في سيارته |
Su carnicería y su automóvil fueron destruidos por turbas instigadas por el Gobierno; | UN | وتعرضت سيارته ودكانه للإتلاف والتخريب على يد رعاع مدفوعين من الحكومة؛ |
Sólo quería decir que dicha persona tenía que abandonar su vehículo en el puesto de control y continuar por otros medios. | UN | وهذا يعني أن على الشخص أن يترك سيارته أو مركبته عند نقطة التفتيش ويواصل طريقه بوسيلة نقل أخرى. |
Las revisamos y si concuerdan sabremos si conduces el auto de Jon Voight. | Open Subtitles | سنطلب من عين خبيرة مقارنتهما وسنرى ما إذا كنت تقود سيارته. |
Él les dijo que había estacionado el coche e iba para su casa. | UN | فأجاب بأنه قد أوقف سيارته في المرأب وأنه ينوي الذهاب لمنزله. |
El pasaporte que encontraron en su carro era de Malasia... y deben enviarlo de regreso. | Open Subtitles | جواز السفر الذي وجد في سيارته من ماليزيا وحسب القانون سيقومون بارساله لهناك |
En cambio, saltó de nuevo al taxi. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، وهو يقفز مرة أخرى إلى سيارته. |
Sólo porque el hombre amable les ofrece dulces, no significa que deban saltar a su camioneta sin ventanas. | Open Subtitles | تمهلوا فقط لأن الرجل اللطيف يعرض حلوى لايعني أن تقفزوا إلى سيارته الخالية من النوافذ |
Siguió cambiando de autos pero su presencia era tan real para mí... | Open Subtitles | لقد داوم على تغيير سيارته كل فترة ولكن شعورى بوجوده كان حقيقياً بالنسبة لى بشعورى بانفاسى |
Ahora que lo menciona, se me ocurre que la noche en que desapareció vi un auto parecido al del coronel frente a su casa. | Open Subtitles | ولكن حيث انك ذكرت هذا,فقد حدث انه فى ليلة اختفاء العقيد فقد رأيت سيارة مثل سيارته تعبر الشارع من منزلك |
Galgi Shamkhanovich Bashaev fue supuestamente sacado de su coche, introducido en un vehículo y recluido en centros de detención no oficiales. | UN | أما غالغي شامخنوفيتش بشاييف فقد ذكر أنه أخرج من سيارته وألقي به على متن مركبة واحتجز في مرافق اعتقال غير رسمية. |
Al hallar al supuesto responsable, el Juez de Tejutla atravesó el vehículo en el que se conducía, se sacó un arma y encañonó a Gutiérrez. | UN | وعندما عثروا عليه، قطع قاضي تيخوتلا الطريق على سيارته واستل سلاحا وصوبه نحوه. |
Se le obligó a pasar la noche en el automóvil, bajo custodia. | UN | وأجبر على قضاء الليلة في سيارته تحت الحراسة. |
Muerto a tiros por un colono que conducía un automóvil por el barrio. | UN | أطلقت عليه النار من مستوطن كان يقود سيارته خلال الحي فأردي قتيلا. |