Debería ir a ver cómo están. Alvey te llamará cuando se calme. | Open Subtitles | ينبغي ان اذهب لأتفقدهم , الفي سيتصل بك عندما يهدأ |
Lo hice. Estoy segura que tan pronto como... el Presidente se desocupe, te llamará. | Open Subtitles | بلى فعلت ، وانا واثقة انه سيتصل بك عندما ينتهى |
Dijo que te llamará cuando llegue a Londres. | Open Subtitles | لقد قال انه سيتصل بك بمجرد وصوله إلى لندن |
Mi despacho le llamará. | Open Subtitles | سيتصل بك مكتبى, حسنا ً ؟ |
- Maia, tu padre te va a llamar en un día o dos y te pedirá que hables con él. | Open Subtitles | والدكِ سيتصل بك خلال يوم او يومين ويريد مقابلتكِ |
Mi administrador te llamará en la tarde, ¿Sí? | Open Subtitles | سيتصل بك مدير اعمالي ظهر هذا اليوم ، حسنا ؟ |
Algún miembro del personal te llamará en media hora. | Open Subtitles | احد الموظفين ربما سيتصل بك بالنصف ساعه القادمه |
Mi secretaria te llamará para recordarte la fecha de tu vista. | Open Subtitles | مكتبي سيتصل بك لتذكيرك بموعد جلستك |
Seguramente te llamará en la mañana para felicitarte. | Open Subtitles | أنا متأكّد أنه سيتصل بك في الصباح لشكرك |
te llamará personalmente a tu dormitorio... | Open Subtitles | سيتصل بك شخصياً إلى غرفة السكن الجامعي |
Conéctalo a un teléfono celular y obtendrás un sistema de alarma remota que te llamará si hay problemas. | Open Subtitles | ... موصول بجهاز محمول وهكذا تحصل على نظام إنذار عن بًعد وهذا سيتصل بك حالما تحدث أي مشكلة |
- Estoy seguro de que te llamará pronto. | Open Subtitles | انا واثق من انه سيتصل بك قريبا |
Mi abogado te llamará mañana, y será mejor que no pelees, o enviaré esas fotos a todo el distrito. | Open Subtitles | ،هذا كل شيء ، لقد اكتفيت سيتصل بك المحامي في الغد وأنصحك ألا تختلق أي شجار وإلا فإني سأنشر تلك الصور على مرأى جميع سكان منطقتك |
Ha dicho que te llamará mañana. | Open Subtitles | وقال بأنه سيتصل بك غداً |
Alguien te llamará y te recogerá. Seguramente Mike. | Open Subtitles | أحدهم سيتصل بك لأخذك وغالباً سيكون (مايك) |
te llamará para confirmar un lugar seguro. | Open Subtitles | سيتصل بك لتحديد موقع امن |
Mi superior le llamará en breve. | Open Subtitles | - سيتصل بك رئيسي قريباً |
Deje su mensaje después de oír la señal, y el Sr. McGill le llamará cuanto antes. | Open Subtitles | يرجى ترك معلوماتك مع النغمة و السّيد (ميغيل) سيتصل بك فوراً |
El te va a llamar. | Open Subtitles | لكنني سأعطيكّ رقمه هو سيتصل بك. |
¿Cómo se pondrá en contacto? Te hará recorrer toda la ciudad. | Open Subtitles | الله وحده يعلم كيف سيتصل بك ربما يجعلك تتجول فى كل أرجاء المدينة |
Cuando un hombre como el comisionado dice que se pondrá en contacto contigo se contactará contigo. | Open Subtitles | عندما يقول رجل مثل المفوض أنه سيتصل بك فسوف يتصل بك |