"سيجار" - Translation from Arabic to Spanish

    • cigarro
        
    • cigarros
        
    • puro
        
    • puros
        
    • un cigarrillo
        
    • cigarrillos
        
    • Seeger
        
    • Seger
        
    • habano
        
    Muchas gracias. ¿Un cigarro, cigarrillo, copa de brandy? Open Subtitles شكراً جزيلاً لك أترغب بسيجارة , سيجار , كأس من البراندي ؟
    Pero es una pena que su demanda es un mal cigarro envuelto en una rica hoja española. Open Subtitles ولكن من المؤسف أن طلبك هو أشبه بـ سيجار سيئ ملفوف في ورقة إسبانية فاخرة
    Probablemente piense mejor si me dieras uno de esos cigarros. Por supuesto. Open Subtitles على الأرجح أننى سأفكر أفضل مع سيجار - بالطبع -
    Si te quedan dudas sobre Leonard Vole me gustaría apostarte una pequeña caja de cigarros. Open Subtitles اذا كان لا يزال لديك شكوك حول مستر فول فاٍننى لا أمانع على الرهان معك على علبة سيجار
    Me pidió que me sentara y me ofreció un puro. Open Subtitles حسناً، طلب مني الجلوس ثم عرض عليّ سيجار.
    En la universidad solías fumar puros caros. Open Subtitles أذكر في الجامعة كنت تدخن دوماّّ سيجار غالي الثمن
    - ¿Que tal un cigarrillo, Jack? Open Subtitles ــ مارأيك في سيجار , جاك ؟ ــ لا شكرا , لقد أقلعت عنه
    Me encerro en el cuarto de limpieza por tres dias... ..sin nada, solo una caja de cigarrillos y un libro de juegos. Open Subtitles ‫إحتجَزني في الخِزانة لثلاث أيام وثلاث ليالي ‫ومعي علبة سيجار وأعواد الثقاب
    Y la única persona capaz de convencer al Sr. John Seeger... para que se una a nuestro equipo. Open Subtitles و هو الوحيد القادر على ضم السيد جون سيجار إلى مجموعتنا
    Me regala un cigarro Doctor? Oh gracias Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُنقذَ هذه سيجار , انا واثق؟
    Sírvase algo para usted. Muchas gracias, señor. Un cigarro. Open Subtitles خذ لنفسك شيئا شكراً للطفك الكبير ياسيدى سآخذ سيجار
    Me encanta ver a un hombre con un cigarro. Me recuerda a mi abuelo. Open Subtitles أحب رؤية رجل و بيده سيجار هذا يذكرني بجدي
    Todos tenían cigarros, pero los de Jackson eran los más grandes. Open Subtitles كلهم يدخنون السيجار لكن سيجار جاكسون هو أكبرهم
    cigarros explosivos cubitos de hielo con insecto, polvo pica pica. Open Subtitles سيجار متفجر مكعبات ثلج الحشرات مسحوق الحكة
    Sólo por chupar... un mísero puro barato, y los cabrones no quieren volver a verme. Open Subtitles فقط لإمتصاص. سيجار رخيص و تعيس و اللقطاء لا يريدون رؤيتي
    quiero quedarme en casa... hacer el vago, escuchar juegos de béisbol por la radio... beber cientos de cervezas y fumar un puro de vez en cuando... afuera. Open Subtitles بتكاسل وسماع مباراة رياضية وشرب الكثير من الجعة وربما تدخنين سيجار من وقت إلى آخر خارجاً
    Ya sabes mi receta: un buen puro y un brandy, en Monte Carlo. Open Subtitles أنت تعلم ماهي وصفتي : سيجار وكأس نبيض من مونتيكارلو
    También tengo puros muy finos, tinta china, perfume. Open Subtitles ولدي سيجار رائع أو الحبر الهندي أو العطور؟
    Michael Newman, no sabía que fumaras puros. Open Subtitles مايكل نيومان انا لم أكن أعرف انك تشرب سيجار
    Debo conseguir un cigarrillo. Open Subtitles يجب على احضار سيجار هؤلاء الشباب حصلوا..
    Pero sin cerveza, ni cigarrillos, y no te mataría caminar por la cancha. Open Subtitles ولكن لا جعة أو سيجار ولن تموت إن سرت على الأرض الممهدة
    Pero te gustó ver a Seeger una última vez, ¿no? Open Subtitles أظنك تريدين رؤية سيجار مرة أخيرة أليس كذلك ؟
    Menos mal que Caitlin duerme fuera esta noche, así voy a poder emprenderla con Bob Seger esta noche... Open Subtitles الشىء الجيد فى السهرة الليلة هو أننى. سأستمع ل(بوب سيجار)*مغنى مشهور* الليلة.
    Te daría un habano, Bernie, pero se me acabaron. Open Subtitles كنت أريد إعطاءك سيجار يا برني لكن لم يعد لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more