"سيجدنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nos encontrará
        
    • va a encontrarnos
        
    • nos encuentre
        
    • podrá contar
        
    • va a encontrar
        
    • nos encontrarán
        
    Si esperamos más tiempo, o bien lo perderemos o alguien nos encontrará escondidos aquí. Open Subtitles لو إنتظرنا هنا مدة أطول، إما سنفوته أو سيجدنا أحد مختبئين هنا
    "Perdámosnos en nosotros Nadie alguna vez nos encontrará" Open Subtitles دعنا نفقد أنفسنا في بعضنا البعض لا أحد سيجدنا أبدا
    Tu padre nos encontrará. Si no Io hace, Io hará la gente que trabaja para él. Open Subtitles سوف يعثر علينا والدك ، واذا لم يفعل سيجدنا الناس الذى يعمل معهم
    Máxima seguridad. Nadie va a encontrarnos. Open Subtitles حماية قصوى لا احد سيجدنا
    Puede que alguien nos encuentre. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا. حسناً، ربّما سيجدنا شخصاً ما.
    Debe de faltar poco. Alguien nos encontrará pronto. Open Subtitles لن يطول الأمر الأن شخصٌ ما سيجدنا قريباً
    Charlie Anna nos encontrará, no importa dónde nos escondamos. Open Subtitles تشارلي آنا سيجدنا بغض النظر .عن المكان الذي نهرب إليه
    No importa lo mucho que huyamos o nos escondamos... el destino, como la muerte, siempre nos encontrará. Open Subtitles لايهم كم حاولنا الجرى والاختباء بشدة القدر , مثل الموت , سيجدنا دائما
    No puedo creer que tenía esperanzas. Alguien nos encontrará. Va a suceder. Open Subtitles لا أصدق أني فعلاً رفعت آمالي أحد ما سيجدنا , سوف يحصل هذا
    No se preocupe, Sr. Graham. Él nos encontrará. Open Subtitles لا تقلق السّيد جراهام أطمأنك هو سيجدنا
    Si quiere su dinero, nos encontrará. Open Subtitles لو كان يُريد ماله، فإنّه سيجدنا.
    Si le necesitamos... tengo el presentimiento de que él nos encontrará. Open Subtitles لو احتجنا اليه عندي شعور بأنه سيجدنا
    No tenemos que encontrarlo a él. Él nos encontrará a nosotros. Open Subtitles لسنا بحاجة إلى أن نجده، هو سيجدنا.
    Si está vivo, nos encontrará. Open Subtitles إذا كان على قيد الحياة, سيجدنا.
    Nadie nos encontrará porque nadie nos está buscando. Open Subtitles لا أحد سيجدنا لأنه لا يوجد من يبحث عنا
    Sí. Cerramos el valle. nos encontrará. Open Subtitles اجل لقد اغلقنا الوادي سيجدنا
    Así que-- Así que, no va a encontrarnos. Open Subtitles لذا , سيجدنا هو
    Y ahora, ¿ Quién va a encontrarnos a nosotros? Open Subtitles الآن من سيجدنا نحن؟
    Sí, él ... él nos encuentre. Open Subtitles حسنًا ، هو .. هو سيجدنا
    Por supuesto, a medida que el pueblo del Iraq continúe avanzando hacia la paz, la seguridad y el desarrollo, siempre podrá contar con nuestro apoyo sin reservas y nuestra sincera cooperación. UN ولا شك في أن شعب العراق، إذ يواصل رحلته نحو السلام والأمن والتنمية، سيجدنا دائماً وراءه لنقدم دعمنا غير المتحفظ وتعاوننا الصادق.
    Alguien alguien nos va a encontrar. Open Subtitles شخص ما شخص ما سيجدنا
    Los cazadores nos encontrarán. Open Subtitles سيجدنا الصيادون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more