Y son los lugares en que los artistas que merecen y quieren trabajar en una cierta escala de recursos encontrarán un hogar. | TED | وهي أيضا الأماكن حيث الفنانون الذين يريدون ويستحقون أن يعملوا بمستوى معين من الامكانات سيجدونها دارا لهم. |
Algunos la encontrarán haciendo un nuevo amigo. | Open Subtitles | والبعض يظنون أنهم سيجدونها عندما يتعرفون إلى صديق جديد |
De todas maneras, las encontrarán cuando vayas a la sala de desintoxicación. | Open Subtitles | سيجدونها بأي طريقة عندما تذهبين لغرفة استخراج المخدر |
para la fiscalía, porque se contamina cualquier otra pieza de evidencia que encuentren con posterioridad. | Open Subtitles | يمكن أن يشكل هذا مشكلة عظيمة للمدعي العام وستلوث كل القطع الأخرى من الادلة التي سيجدونها في وقت لاحق |
No, si llamas a la policía los únicos crímenes que encontraran serán los tuyo... y los Zamars sabrán que los traicionaste. | Open Subtitles | لا، إذا استدعيت الشرطة، الجرائم الوحيدة التي سيجدونها هي عنك، والزامار سيعرفون أنك إلتففتّ عليهم. |
No creí que pudieran encontrarlo, pero lo hicieron. ¿Reconoces esto? | Open Subtitles | لم أظنهم سيجدونها لكنهم فعلوا أتعرف هذه؟ |
La encontrarán es su apartamanto dos semanas más tarde colgada de la chimena, con cuidado. | Open Subtitles | سيجدونها في شقتها في غضون أسبوعين معلقة من مدخنة بعناية |
Además, si tienen que volver por la noche a sus barriadas, muchos de ellos no saben si encontrarán sus hogares intactos o destruidos. | UN | بل حتى إذا كتب لهم العــــودة إلى بلداتهم في المساء، فإن الكثيرين منهم لا يعرفون ما اذا كانوا سيجدون بيوتهم كما تركوها أم سيجدونها محروقة. |
La encontrarán con un hoyo en la cabeza... | Open Subtitles | سيجدونها بثقب سببته رصاصة في رأسها |
Estoy segura... de que en unas horas... lo encontrarán en algún lugar... abandonado. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنهم بعد ساعات سيجدونها بمكان ما... مهجورة |
¿pero la encontrarán a tiempo? | Open Subtitles | لكن هل سيجدونها في الوقت المناسب؟ |
Dana. Dana, la encontrarán. La encontrarán. | Open Subtitles | دانا، دانا، سيجدونها، سيجدونها |
Ellos encontrarán su huella en Shalimar y los comandos confirmarán que Vikki Grover ha entrado. | Open Subtitles | -لأن بصمة الإبهام التي سيجدونها على شاليمار ستكون له -و الحرس سيأكدون ذلك ، أن فيكي غروفر هو الذي أتى إلى هناك |
Simplemente devuélvelo o lo encontrarán. | Open Subtitles | فقط أعدها مكانها وإلا سيجدونها. |
Ahí la encontrarán igual. | Open Subtitles | سيجدونها عندكِ أنت أيضاً |
no creo que en América encuentren eso gracioso. - no, no es una broma. | Open Subtitles | لا اظن الامريكان سيجدونها مجامله- انها ليست مجامله - |
Algunos creen que la encontraran una vez vuelvan a casa... | Open Subtitles | البعض متأكدون أنهم سيجدونها عندما يعودون لمنزلهم الأصلي |
No creí que pudieran encontrarlo, pero lo hicieron. ¿Reconoces esto? | Open Subtitles | لم أظنهم سيجدونها لكنهم فعلوا أتعرف هذه؟ |
He escondido a Susie, pero la van a encontrar. | Open Subtitles | الشياطين هاجمونا لقد خبأت (سوزى) لكنهم سيجدونها |
Si ella sigue allí, van a encontrarla. | Open Subtitles | إن كانت بخير سيجدونها |
Así que ahora los cadáveres de los responsables serán encontrados en EE.UU. | Open Subtitles | وجثث المتسببين بهذا الأمر، سيجدونها في أمريكا. |