"سيجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • ocupará
        
    • se sentará
        
    • se sienta
        
    • estar sentado
        
    • se queda
        
    • se sentaría
        
    • va a sentar
        
    • va a sentarse
        
    • se siente
        
    Por consiguiente, la delegación de México ocupará en el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد المكسيك إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Por consiguiente, la delegación de Barbados ocupará el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد بربادوس إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Por consiguiente, la delegación de Camboya ocupará el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد كمبوديا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    se sentará en el estrado de los testigos, y sus rodillas estarán aqui arriba. Open Subtitles سيجلس على كرسي الشهود وركبته إلى هذا الارتفاع
    En cualquier momento mi cita se sentará en 3B y necesito que se vea muy apuesto hoy. Open Subtitles انني على موعد مع الرجل الذي سيجلس في مقعد 3 بي وسأراه في أية لحظة وأريد أن أبدو حقا .. حقا بخير
    No. ¿Te apuestos a que ese Shrek se sienta delante nuestro? Open Subtitles لا ، أراهن أن "شريك"َ سيجلس أمامنا تماماً.
    Por consiguiente, la delegación de Guinea ocupará el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد غينيا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Por consiguiente, la delegación de Turkmenistán ocupará el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد تركمانستان إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Por consiguiente, la delegación de Jamaica ocupará el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد جامايكا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Por consiguiente, la delegación de Croacia ocupará el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد كرواتيا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Por consiguiente, la delegación de Cuba ocupará el primer asiento de la primera fila a la derecha del Presidente. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد كوبا إلى الطاولة الأولى في الصف الأول إلى يمين الرئيس.
    Por lo tanto, la delegación de Turkmenistán ocupará el primer pupitre a la derecha de la Presidencia, e irá seguida por las delegaciones de los demás países en orden alfabético inglés. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب الهجائي باللغة الانكليزية.
    Por lo tanto, la delegación de Rumania ocupará el primer pupitre a la derecha de la Presidencia, e irá seguida por las delegaciones de los demás países en orden alfabético inglés. UN وبناء على ذلك سيجلس وفد ذلك البلد في المقعد اﻷول على يمين الرئيس وستليه وفود البلدان اﻷخرى حسب الترتيب اﻷبجدي باللغة الانكليزية.
    se sentará, leerá, escribirá cartas largas a través de la noche. Open Subtitles سيجلس ، يقرأ ، يكتب رسائل طويلة خلال المساء
    se sentará y parecerá como si se hubiera tirado un pedo aunque no lo haya hecho. Open Subtitles سيجلس على الكرسي و سيبدو الأمر و كأنه يطلق الغازات حتى و إن لم يقم بذلك
    se sentará aquí mismo. Vayamos al grano. Open Subtitles سيجلس هنا لندخل في صلب الموضوع
    se sentará solo en esa casa y verá lo grande que es, lo silenciosa que es... Open Subtitles سيجلس لوحده في ذلك المنزل وسيدرك كم كبير هذا المنزل, ومدى هدوئه
    ¿Ahora se sienta en su auto y vigila nuestra casa? Open Subtitles سيجلس بسيارته الآن ويراقب منزلنا؟
    Podría estar sentado en las barracas, viendo los álbumes de fotografías. Open Subtitles فإنهُ سيجلس بمقرّهم وينظرُ للصور باحثٌ عنك
    Sí no acepta el ofrecímíento, sí se queda en casa, no podré hacer nada más. Open Subtitles إذا لم يستغل هذه الفرصة على ما يرام, سيجلس في المنزل.
    Lo descontaminaríamos, y se sentaría del otro lado del cuarto... bien lejos. Open Subtitles سيحضّر مطهرًا ثم سيجلس بالغرفة المقابلة لي. بعيدًا، بعيدًا جدًا.
    Él se va a sentar en mi silla, va a ver mi tele va a pasear a mi perro, a dormir con mi... Open Subtitles هو سيجلس على كرسي يشاهد تلفازي ذا الشاشة العريضة سيتمش مع كلبي, ينام في سريري مع
    ¿Va a sentarse ahí a hablar estupideces? Open Subtitles سيجلس فقط هناك ويتكلم عن الأحمق
    Compadezco al próximo que se siente aquí. Open Subtitles إني أشفق على الرجل التالي الذي سيجلس مكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more