¿ Crees que Jamie ha desertado o... vendrá a Maracaíbo? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الكابتن جيمي هرب؛ أم إنه سيجيء إلى ماراكايبو؟ |
Grunther vendrá a buscarle. | Open Subtitles | جرانسير سيجيء من أجلك هل نقول في السابعة؟ |
Un día, en el llanto de la montaña sagrada una criatura de Dios vendrá de las profundidades de Gudjara. | Open Subtitles | يوم ما عندما يبكي الجبل المقدّس 000 سيجيء من أعماق الجبل إله ذهبي .. طفلة |
Y llegará un tiempo, un tiempo llegará en que ya no sabremos nombrar lo que nos unirá. | Open Subtitles | و وقت سيجيء عندما لم نعد نستطيع تسمية . ذلك بإنه يربطنا |
Papá dijo que él vendría a las cuatro en punto | Open Subtitles | أبي قال بأنّه سيجيء ليقابلني هنا في السّاعة الرّابعة |
Podría tomar algún tiempo, pero creo que va a venir. ! Gwen! | Open Subtitles | ربما يستغرق بعض الوقت,لكنني أعتقد أنه سيجيء |
Porque el hombre que vendrá es totalmente diferente a ti. | Open Subtitles | لأن الرجلَ الذي سيجيء هنا ليس مثلك فى اى شىء |
Ah. Bueno, la mujer correcta vendrá y cambiará todo eso. | Open Subtitles | حسنا، الإمرأة الصحيحة سيجيء ويغيّر كلّ ذلك. |
Eddie, si él necesita la otra mitad él vendrá a buscarte. | Open Subtitles | إذا يحتاج النصف الآخر، هو سيجيء بحث عنك. |
Él vendrá conmigo. Y entonces decidiremos qué premio darle. | Open Subtitles | هو سيجيء الي، وبعدها سنقرّر أيّ من تلك الجوائز ستأخذ |
Cuando haya pasado la prueba, vendrá por mí y me presentará ante Italia como su esposa legítima. | Open Subtitles | عندما أجتاز الإختبار سيجيء هو من أجلي وسيقدّمني إلى إيطاليا كزوجته القانونية |
Me imagino que vendrá aquí cuando decida volver. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انه سيجيء الى هنا عندما يقرر العودة اذا قرر ذلك |
- y vendrá el asistente. | Open Subtitles | -والمرافق سيجيء -انة لترحيب كثير جدا شكرا لكي |
¿Usted no trajo a Karan? ¿Cuándo él vendrá? | Open Subtitles | إذا آرجان جاء كاران أيضا سيجيء أمّى |
Él vendrá aquí esta noche, Scully. | Open Subtitles | هو سيجيء هنا اللّيلة، سكولي. |
Un tiempo vendrá en que los Dúnedain recuperarán su fuerza, y desterrarán el mal de esta tierra para siempre. | Open Subtitles | سيجيء الوقت الذي يستعيد فيه الـ ( دينادين) قوّتهم ويبعدوا الشر من هذه الأراضي إلى الأبد |
El sol pasará su cénit y se pondrá por el Oeste y pronto llegará la noche | Open Subtitles | الشمس ستكون ماضية إلى ذروتها ثم تغوص في الغرب وقريبا سيجيء الليل |
Después de la plena aplicación del Tratado CFE y del establecimiento de esos acuerdos subregionales de limitación de los armamentos, llegará el momento de volver a examinar el régimen de limitación de las armas convencionales en Europa en general. | UN | وفي أعقاب التنفيذ الكامل لمعاهدة القوات التقليدية في أوروبا ووضع ترتيبات دون إقليمية لتحديد اﻷسلحة، سيجيء الوقت لاستعراض نظام تحديد اﻷسلحة التقليدية في أوروبا بشكل عام. |
Te estoy diciendo que te retires. Ya te llegará tu momento. | Open Subtitles | انا أمرك بالانسحاب، سيجيء وقتك |
¿Por qué vendría a verlo? | Open Subtitles | لماذا سيجيء لرؤيتك؟ |
Él vendría desde esta dirección. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}.هذا هو الاتّجاه الذي سيجيء منه |
Lo que estás haciendo ahora es un gran error alguna gente muy importante va a venir por nosotros y digamos que si nos dejas ir ahora te vas a evitar un montón de problemas. | Open Subtitles | ما تفعلونه الآن هو خطأ كبير ناس، ناس أقوياء جدا سيجيء من أجلنا و حسنا ، دعنا نقول فقط عن طريق السماح لنا بالذهاب الآن ، سوف توفر على نفسك الكثير من المتاعب |