Les hablarán en inglés, intentarán asustarlos. | Open Subtitles | سينادون عليكم بالإنجليزية سيحاولون إخافتكم |
Si de algo estoy seguro, es de que lo intentarán otra vez. | Open Subtitles | إن الشيء الوحيد الذي أعرفه هو هذا ربما سيحاولون ثانية |
¿Cómo? No pudieron conseguir mis acciones así que intentarán apoderarse de la compañía entera. | Open Subtitles | حسنٌ، لم يستطيعوا الحصول علي حصتي لذا سيحاولون السيطرة علي الشركة كلّها |
Lo que más me asusta es que todos tratarán de rehabilitarme. | Open Subtitles | أكثر ما يقلقنى هو أن الجميع سيحاولون إعادة تأهيلى |
Atento, vienen dos más. Van a intentar cortarnos el paso. | Open Subtitles | هناك اثنان اخران قادمان سيحاولون تدميرنا |
Ella y el detective Bell intentarían identificar al hombre del ojo de cristal; | Open Subtitles | هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية الرجل ذو العين الزجاجية; |
Que nada de esto es real, que intentarán sacarme de la nave. | Open Subtitles | أن كل هذا غير حقيقى وأنهم سيحاولون إخراجى من المركبة |
No todos. ¿Lo intentarán otra vez? | Open Subtitles | النتيجة هل تعتقد انهم سيحاولون هذا مرة اخرى؟ |
Eso es lo que me preocupa. Los hombres desesperados intentarán lo que sea. | Open Subtitles | هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء |
Deberíamos llevar más hombres. Los otros intentarán rescatar a estos cuatro. | Open Subtitles | يجب أن نأخذ المزيد من الرجال لأنهم سيحاولون أنقاذ هؤلاء الأربعة |
¿Fundirán el oro o intentarán contrabandear las 300 barras de un peso aproximado de dos toneladas? | Open Subtitles | هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل |
intentarán reparar la barrera. No podremos romperla de nuevo. | Open Subtitles | إنهم سيحاولون إصلاح السلسة إننا ليس لدينا القوة لكسرها مرة أخرى |
Debemos arrebatárselo a varios hombres que tratarán de impedirlo. | Open Subtitles | سنأخذها من بعض الرجال الذين سيحاولون أن يمنعونا كم عدد الرجال |
Con mi cabellera rubia y el cuerpo atlético de John, tratarán de convertirnos en sus princesitas. | Open Subtitles | بشعري الأشقرِ الريشي و جسم شون الرياضي, سيحاولون أن يجعلونا حسناوات الحفل. |
tratarán de conseguir pruebas para dañar a la familia. | Open Subtitles | سيحاولون الحصول على أي دليل حتى يؤذون تلك العائلة |
Van a intentar sacar de órbita a uno de nuestros AG-3. ¿Han respondido al comunicado? | Open Subtitles | سيحاولون إسقاط القمر رقم 3 هل صدر أى رد فعل منهم على الخطاب ؟ |
71. En 1990 se crearon prisiones de máxima seguridad para alojar a los presos que probablemente intentarían la fuga, tal vez con violencia. | UN | ٢٧- وأسست، في عام ٠٩٩١، سجون تطبق فيها تدابير أمنية قصوى لاحتجاز السجناء الذين يعتقد بأنهم سيحاولون الهروب ربما بالقوة. |
Está aquí. Intentan sacarlo delante de nuestras narices. | Open Subtitles | نحن متأكدون ان المادة جلبت هنا هم سيحاولون شحنها بالخارج على مرأى منّا |
Los AV controlan la droga, y los BGA están tratando de mandarse sobre ellos. | Open Subtitles | المرزتقة يسيطرون على المخدرات لذا الغوريلات السوداء سيحاولون النيل منهم |
Si vienen, es algo seguro que intenten abordar la nave. | Open Subtitles | الأن لو أنهم حضروا إنه رهان آمن جداً سيحاولون أن يحطوا على السفينه |
Las personas que tratan, o traten en el futuro, de poner en peligro el proceso de paz en Abjasia recurriendo al uso de las armas sufrirán un castigo inevitable. | UN | وتوقع العقوبة الحتمية على اﻷشخاص الذين يحاولون أو سيحاولون تقويض عملية السلم في ابخازيا باللجوء الى السلاح. |
Van a tratar de persuadir al juez de que tus padres no pueden controlarte. | Open Subtitles | سيحاولون إقناع القاضي أن والديك لا يستطيعوا التحكم بك |
sabía que ellos tratarían de convertirte! Eso es lo que hacen ! Bien, no voy a tener otros 12 niños. | Open Subtitles | كنت أعرف أنهم سيحاولون تحويلك ، هذا ما يفعلون ، لن أنجب 12 طفلاً آخرين |
Ella y el detective Bell intentaran identificar al hombre del ojo de cristal. | Open Subtitles | بينما كنا في المحطة. هي و المحقق بيل سيحاولون تحديد هوية |